Lastmanuals gir deg en tjeneste som gjør at det kan deles og lagres, bruksanvisninger, instruksjoner, bruksmanualer og tekniske dokumenter... HUSK! LES ALLTID BRUKSANVISNINGEN FØR DU KJØPER
Hvis denne bruksanvisning, instruksjon eller skjema er det du leter etter, så last den ned nå. Lastmanuals gir deg en rask og enkel tilgang til bruksanvisninger for YAMAHA RX-497 Vi håper at bruksanvisningen for YAMAHA RX-497 er til hjelp for deg.
Lastmanuals hjelper deg og laste ned bruksanvisning YAMAHA RX-497.
Detaljerte instruksjoner for bruken står i bruksanvisningen.
[. . . ] G
RX-497
Stereo Receiver Récepteur stéréo
OWNER'S MANUAL MODE D'EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING GEBRUIKSAANWIJZING
OBSERVERA: LÄS DETTA INNAN ENHETEN TAS I BRUK.
1 Läs noga denna bruksanvisning för att kunna ha största möjliga nöje av enheten. Förvara bruksanvisningen nära till hands för framtida referens. 2 Installera denna ljudanläggning på ett väl ventilerat, svalt, torrt, rent ställe, och håll den borta från ställen som utsätts för solsken, värmekällor, vibrationer, damm, fukt och/eller kyla. Lämna ett fritt utrymme på minst 30 cm ovanför enheten, minst 20 cm på höger och vänster sida och minst 20 cm på baksidan. [. . . ] Om du spelar en CD kodad i DTS på en DTS-inkompatibel CD-spelare, hörs bara oönskat brus som kan skada högtalarna. Kontrollera om CD-spelaren stöder CD-skivor kodade i DTS. Kontrollera också ljudutmatningsnivån för CD-spelaren innan du spelar en CD kodad i DTS.
Ljudåtergivning från en källa
2
Tryck på SPEAKERS A och/eller SPEAKERS B på frontpanelen eller på fjärrkontrollen för att välja högtalare A och/eller B.
SPEAKERS
A B
SPEAKERS A
ZONE 2 ON/OFF
FM/AM
l TUNING h PURE DIRECT MD/TAPE MONITOR
ZONE CONTROL
EDIT
MEMORY
TUNING MODE
eller
B
MAN'L/AUTO FM
AUTO/MAN'L
16
MASTER A/B/C/D/E 1 2 3 4 5 6 7 8 VOLUME
20
12
26
ON OFF
8
INPUT MAIN ZONE PHONES SPEAKERS
A B 3 4 5 2 1
BASS
0 1 2 3 4 5+ 3 4 2
TREBLE
1 0 1 2 3 4 5 5+ 3 4 2
BALANCE
1 0 1 2 3 4 L5 5R 3 4 2
LOUDNESS
1 FLAT 30dB 10 9 8 5 6 7
40
4
ON/OFF
60
2
Frontpanelen
0 -dB
Fjärrkontroll
GRUNDLÄGGANDE MANÖVRERING
Anmärkningar
5
1
2
POWER POWER AV STANDBY
4
POWER
TV
· Både SPEAKERS A och B kan väljas. · Försäkra dig om omkopplaren IMPEDANCE SELECTOR är korrekt inställd (se sidan 11).
5 1
CD
MD/TAPE
TUNER
DVD
DTV/CBL
VCR
PHONO
3
Starta uppspelning på källan. Vrid på VOLUME på frontpanelen (eller tryck på VOLUME +/ på frärrkontrollen) för att ställa in lämplig volymnivå.
16 20
VOLUME
REC
CODE SET
SPEAKERS A
DISC SKIP B FREQ/TEXT EON SLEEP
2 4
4
MODE
PTY SEEK
START
TV VOL
TV CH
VOLUME
1
Vrid på ingångsväljaren INPUT på frontpanelen (eller tryck på lämplig ingångsväljare på fjärrkontrollen) för att välja önskad ingångskälla.
INPUT
12
26
8
40
4
eller
VOLUME
60
2
0 -dB
POWER
POWER AV
STANDBY
POWER
eller
TV
Frontpanelen
Fjärrkontroll
CD
MD/TAPE
TUNER
DVD
DTV/CBL
VCR
PHONO
Frontpanelen
Fjärrkontroll
5
Tryck en gång till på MAIN ZONE ON/OFF på frontpanelen (eller tryck på STANDBY på fjärrkontrollen) för att sluta använda denna enhet och ställa den i beredskapsläget.
MAIN ZONE
STANDBY
ON/OFF
eller
Frontpanelen
Fjärrkontroll
Svenska
15
LJUDÅTERGIVNING OCH INSPELNING
Justering av tonkvalitet
Inställning av reglaget BALANCE
Vrid på detta reglage för att korrigera volymbalansen mellan vänster och höger högtalare i enlighet med högtalarnas placering eller förhållandena i lyssningsrummet.
BALANCE
1 2 3 4 L5 5R 4 0 1 2 3
Detta reglage kan användas till att upprätthålla full bandbredd vid vilken volymnivå som helst, så att det mänskliga örats brist på känslighet för hög- och lågfrekvensområden vid låga volymnivåer kompenseras. OBSERVERA
Om knappen PURE DIRECT är intryckt med reglaget LOUDNESS är inställt på en viss nivå, så matas insignaler förbi reglaget LOUDNESS vilket resulterar i en plötslig höjning av volymnivån. Undvik oavsiktlig skada på öron eller högtalare genom att se till att trycka på knappen PURE DIRECT efter att volymnivån har sänkts eller efter att ha kontrollerat att reglaget LOUDNESS är korrekt inställt.
Inställning av reglaget LOUDNESS
Användning av knappen PURE DIRECT
Leder om insignalerna från ljudkällorna så att dessa matas förbi reglagen BASS, TREBLE, BALANCE och LOUDNESS, och undviker därigenom förändringar av ljudsignalerna för ett så rent ljud som möjligt.
PURE DIRECT
1
Vrid reglaget LOUDNESS på frontpanelen till positionen FLAT.
LOUDNESS
1 2 3 4 5 6 7 8 FLAT 30dB 10 9
Inställning av reglagen BASS och TREBLE
Använd dessa reglage till att ställa in den höga respektive låga frekvensåtergivningen. BASS Vrid på detta reglage för att öka eller minska den låga frekvensåtergivningen. TREBLE Vrid på detta reglage för att öka eller minska den höga frekvensåtergivningen.
BASS
1 2 3 4 5 5+ 4 0 1 2 3 2 3 4 5 5+ 4
2
Vrid på reglaget VOLUME på frontpanelen (eller tryck på VOLUME +/ på fjärrkontrollen) för att ställa in önskad maximal volymnivå.
16 20
VOLUME
12
26
8
40
4
eller
VOLUME
60
2
0 -dB
Frontpanelen
Fjärrkontroll
TREBLE
1 0 1 2 3
3
Vrid på reglaget LOUDNESS tills önskad normal volymnivå uppnås.
LOUDNESS
1 2 3 4 5 6 7 8 FLAT 30dB 10 9
16
LJUDÅTERGIVNING OCH INSPELNING
Inspelning av en källa
Anmärkningar
· Reglagen VOLUME, BASS, TREBLE, BALANCE och LOUDNESS och knapparna PURE DIRECT påverkar inte det källjud som spelas in. · Kontrollera vilka upphovsrättslagar som gäller för inspelning från grammofonskivor, CD-skivor, radio etc. Att spela in upphovsrättsskyddat material kan bryta mot lagen om upphovsrätt.
3
Vrid på VOLUME på frontpanelen (eller tryck på VOLUME +/ på fjärrkontrollen) för att ställa in ljudutmatningsnivån från den valda källan från vilken inspelning ska göras.
16 20
VOLUME
12
26
8
40
4
eller
VOLUME
60
2
0 -dB
ZONE 2 ON/OFF
FM/AM
l TUNING h PURE DIRECT MD/TAPE MON
Frontpanelen
16
VOLUME
Fjärrkontroll
ZONE CONTROL
EDIT
MEMORY
TUNING MODE
MAN'L/AUTO FM
AUTO/MAN'L
MASTER A/B/C/D/E 1 2 3 4 5 6 7 8
20
12
26
ON OFF
8
INPUT MAIN ZONE PHONES SPEAKERS
A B 3 4 5 2 1
BASS
0 1 2 3 4 5+ 3 4 2
TREBLE
1 0 1 2 3 4 5 5+ 3 4 2
BALANCE
1 0 1 2 3 4 L5 5R 3 4 2
LOUDNESS
1 FLAT 30dB 10 9 8 5 6 7
40
4
4
ON/OFF
60
2
0 -dB
Sätt igång inspelningen på den MDinspelare, det kassettdäck eller den videobandspelare som är ansluten till denna enhet. GRUNDLÄGGANDE MANÖVRERING
2
1 2
3
y
Om 3-huvuds kasettdäcket används för inspelning kan du bevaka ljudet som spelas in genom att trycka MD/TAPE MONITOR på frontpanelen.
Starta uppspelning på källan från vilken inspelning ska göras. Vrid på ingångsväljaren INPUT på frontpanelen (eller tryck på lämplig ingångsväljare på fjärrkontrollen) för att välja önskad källa för ljudinspelning.
INPUT
POWER
POWER AV
STANDBY
POWER
eller
TV
CD
MD/TAPE
TUNER
DVD
DTV/CBL
VCR
PHONO
Frontpanelen
Fjärrkontroll
Anmärkning
Du kan inte välja ingångskälla medan MD/TAPE MON indikatorn på frontpanelen visar ljus på.
Svenska
17
LJUDÅTERGIVNING OCH INSPELNING
Användning av insomningstimern
Använd denna funktion för att automatiskt ställa denna enhet i beredskapsläget efter en viss tid. Insomningtimern är praktisk att använda om du vill gå och lägga dig medan uppspelning eller inspelning pågår. Insomningstimern stänger också av alla externa komponenter anslutna till AC OUTLET(S).
POWER TV POWER AV STANDBY
4
Tryck på SLEEP lämpligt antal gånger så att SLEEP OFF visas på frontpanelens display.
SLEEP
Efter några sekunder slocknar SLEEP OFF på frontpanelen och indikatorn SLEEP släcks. y
Insomningstimerns inställning kan också avbrytas genom att trycka på STANDBY på fjärrkontrollen (eller MAIN ZONE ON/OFF eller MASTER ON/OFF på frontpanelen), så att denna enhet ställs i beredskapsläget.
POWER
CD
MD/TAPE
TUNER
1
DVD
DTV/CBL
VCR
PHONO
REC
CODE SET
SPEAKERS A
DISC SKIP B FREQ/TEXT EON SLEEP
MODE
PTY SEEK
START
3
TV VOL
TV CH
VOLUME
Anmärkningar
· Insomningstimern kan endast ställas in med fjärrkontrollen. · Insomningstimern stänger automatiskt av Zone 2. Men strömmen till Zone 2-komponenterna stängs inte av.
1
Tryck på en av ingångsväljarknapparna på fjärrkontrollen för att välja önskad ingångskälla.
POWER TV POWER AV STANDBY
POWER
CD
MD/TAPE
TUNER
DVD
DTV/CBL
VCR
PHONO
2 3
Starta uppspelningen på den valda ingångskällan. Tryck på SLEEP lämpligt antal gånger för att ställa in den tid det ska dröja innan denna enhet ställs i beredskapsläget. Varje gång du trycker på SLEEP ändras frontpanelens display på det sätt som visas nedan.
SLEEP
SLEEP 120 min SLEEP OFF
SLEEP 90 min SLEEP 60 min
SLEEP 30 min
Indikatorn SLEEP blinkar vid ändring av tidslängden för insomningstimern.
SLEEP
18
LJUDÅTERGIVNING OCH INSPELNING
Dämpning av ljudet
1
Tryck på MUTE på fjärrkontrollen för att dämpa ljudet. Indikatorn MUTE blinkar på frontpanelens display.
MUTE
MUTE
Efter några sekunder slocknar MUTE ON på frontpanelens display.
2
Tryck på MUTE på fjärrkontrollen ingen återställa utmatningen av ljudet. Indikatorn MUTE slocknar på frontpanelens display.
MUTE
GRUNDLÄGGANDE MANÖVRERING Svenska
19
FM/AM-MOTTAGNING
FM/AM-MOTTAGNING
Det finns 2 sätt att ställa in stationer: automatisk och manuell. [. . . ] 87, 5 till 107, 9 MHz [Modell till Asien och allmän modell] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87, 5/87, 50 till 107, 9/108, 00 MHz [Övriga modeller] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87, 50 till 108, 00 MHz · Användbar känslighet (IHF). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 0 µV (11, 2 dBf) · Signalbrusförhållande (IHF) Mono/stereo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [. . . ]
ANSVARSFRASKRIVELSE FOR NEDLASTING AV BRUKSANVISNING YAMAHA RX-497
Lastmanuals gir deg en tjeneste som gjør at det kan deles og lagres, bruksanvisninger, instruksjoner, bruksmanualer og tekniske dokumenter... Lastmanuals kan ikke på noen måte bli holdt ansvarlig for at det du leter etter ikke finnes, er ufullstendig, er i ett annet språk eller at produktet eller språket ikke tilsvarer det valgte produkt. Lastmanuals utfører ikke f.eks. Ikke oversettelses tjenester.
Trykk på «last ned bruksanvisningen» på slutten av denne kontrakten hvis du aksepterer disse vilkårene. Nedlastingen av bruksanvisningen vil da starte.