Lastmanuals gir deg en tjeneste som gjør at det kan deles og lagres, bruksanvisninger, instruksjoner, bruksmanualer og tekniske dokumenter... HUSK! LES ALLTID BRUKSANVISNINGEN FØR DU KJØPER
Hvis denne bruksanvisning, instruksjon eller skjema er det du leter etter, så last den ned nå. Lastmanuals gir deg en rask og enkel tilgang til bruksanvisninger for YAMAHA RX-397 Vi håper at bruksanvisningen for YAMAHA RX-397 er til hjelp for deg.
Lastmanuals hjelper deg og laste ned bruksanvisning YAMAHA RX-397.
Detaljerte instruksjoner for bruken står i bruksanvisningen.
[. . . ] G
RX-397
Stereo Receiver Récepteur stéréo
OWNER'S MANUAL MODE D'EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING GEBRUIKSAANWIJZING
OBSERVERA: LÄS DETTA INNAN ENHETEN TAS I BRUK.
1 Läs noga denna bruksanvisning för att kunna ha största möjliga nöje av enheten. Förvara bruksanvisningen nära till hands för framtida referens. 2 Installera denna ljudanläggning på ett väl ventilerat, svalt, torrt, rent ställe, och håll den borta från ställen som utsätts för solsken, värmekällor, vibrationer, damm, fukt och/eller kyla. Lämna ett fritt utrymme på minst 30 cm ovanför enheten, minst 20 cm på höger och vänster sida och minst 20 cm på baksidan. [. . . ] Rådgör med närmaste auktoriserade YAMAHA-handlare eller servicecenter angående utomhusantenner. · AM-ramantennen bör alltid vara ansluten, även om en AMutomhusantenn också ansluts till receivern.
4
Släpp upp tabben.
12
ANSLUTNINGAR
Nätanslutning
Anslut nätkabeln till ett nätuttag efter att alla övriga anslutningar är klara.
Nätkabel
Minnesbackup Stödminneskretsarna förhindrar att uppgifter som lagrats i minnet går förlorade. Den lagrade informationen går dock förlorad om nätkabeln är utdragen från vägguttaget i mer än en vecka.
REMOTE-in/utgångar VOLTAGE SELECTOR
AC OUTLET(S) (SWITCHED)
Modell till Australien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 uttag Övriga modeller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 uttag Använd dessa uttag för att ansluta strömförsörjningskablarna från dina andra komponenter till denna enhet. AC OUTLET(S) förser alla anslutna komponenter med ström närhelst strömmen till denna enhet slås på. För information angående maximal effekt (komponenters totala effektförbrukning): se "TEKNISKA DATA" på sidan 33. FÖRBEREDELSER
REMOTE
IN OUT
VOLTAGE SELECTOR
AC OUTLETS
SWITCHED
SPEAKERS
CLASS 2 WIRING
A
IMPEDANCE SELECTOR
SET BEFORE POWER ON
A OR B: 4MIN. /SPEAKER
(Allmän modell)
VOLTAGE SELECTOR (Gäller endast modeller till Asien och allmän modell)
AC OUTLET(S)
Nätspänningsväljaren VOLTAGE SELECTOR på denna enhets baksida måste ställas in i korrekt läge enligt lokal nätspänning INNAN nätkabeln ansluts till ett vägguttag. Följande spänningar gäller: Modell till Asien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220/230240 V nätspänning, 50/60 Hz Allmän modell . . . . . . . . . . . . . . . 110/120/220/230240 V nätspänning, 50/60 Hz
REMOTE-in/utgångar
Vissa YAMAHA-modeller kan anslutas direkt till REMOTEuttaget på bakpanelen på denna enhet. Om du har dessa produkter, kanske du inte behöver använda en infraröd sändare. Som mest kan sex YAMAHA-komponenter anslutas såsom visas nedan.
REMOTE IN REMOTE OUT IN REMOTE OUT IN REMOTE OUT
Infraröd signalmottagare
Denna enhet
YAMAHAkomponent
YAMAHAkomponent
Svenska
13
ANSLUTNINGAR
Att slå på och av denna enhet
Slå på strömmen till receivern efter att samtliga anslutningar är klara.
1
Tryck på STANDBY/ON på frontpanelen (eller på POWER på fjärrkontrollen) för att slå på denna enhet.
1
STANDBY /ON
POWER
eller Fjärrkontroll
FM/AM
l TUNING h PURE DIRECT TAPE MONITOR
EDIT
MEMORY
TUNING MODE
MAN'L/AUTO FM
AUTO/MAN'L
Frontpanelen
16
VOLUME
A/B/C/D/E
1
2
3
4
5
6
7
8
20
12
26
INPUT PHONES SPEAKERS
A B 3 4 5 5+ 4 2 1
8
BASS
0 1 2 3 3 4 2
TREBLE
1 0 1 2 3 4 5 5+ 3 4 2
BALANCE
1 0 1 2 3 4 L5 5R 3 4 2
LOUDNESS
1 FLAT 30dB 10 9 8 5 6 7
40
4
STANDBY /ON
60
2
0 -dB
Tryck på STANDBY/ON på frontpanelen (eller STANDBY på fjärrkontrollen) för att ställa denna enhet i beredskapsläget.
SLEEP
POWER
1
CD/DVD
PHONO
TUNER
STANDBY
MD
TAPE
AUX
SPEAKERS
A
B
14
LJUDÅTERGIVNING OCH INSPELNING
LJUDÅTERGIVNING OCH INSPELNING
OBSERVERA
Var ytterst försiktig när du spelar CD-skivor kodade i DTS. Om du spelar en CD kodad i DTS på en DTS-inkompatibel CD-spelare, hörs bara oönskat brus som kan skada högtalarna. Kontrollera om CD-spelaren stöder CD-skivor kodade i DTS. Kontrollera också ljudutmatningsnivån för CD-spelaren innan du spelar en CD kodad i DTS.
Ljudåtergivning från en källa
2
Tryck på SPEAKERS A och/eller SPEAKERS B på frontpanelen eller på fjärrkontrollen för att välja högtalare A och/eller B.
SPEAKERS
A B
SPEAKERS A
FM/AM
l TUNING h PURE DIRECT TAPE MONITOR
EDIT
MEMORY
TUNING MODE
eller
B
MAN'L/AUTO FM
AUTO/MAN'L
16 20
A/B/C/D/E 1 2 3 4 5 6 7 8 VOLUME
12
26
INPUT PHONES SPEAKERS
A B 3 4 5 5+ 4 2 1
8
BASS
0 1 2 3 3 4 2
TREBLE
1 0 1 2 3 4 5 5+ 3 4 2
BALANCE
1 0 1 2 3 4 L5 5R 3 4 2
LOUDNESS
1 FLAT 30dB 10 9 8 5 6 7
40
4
STANDBY /ON
60
2
Frontpanelen
0 -dB
Fjärrkontroll
MANÖVRERING
Anmärkningar
5
1
2
SLEEP POWER STANDBY
4
· Både SPEAKERS A och B kan väljas. · Försäkra dig om omkopplaren IMPEDANCE SELECTOR är korrekt inställd (se sidan 10).
CD/DVD
PHONO
TUNER
1
MD
TAPE
AUX
SPEAKERS
A
B
2 4
3 4
Starta uppspelning på källan. Vrid på VOLUME på frontpanelen (eller tryck på VOLUME +/ på frärrkontrollen) för att ställa in lämplig volymnivå.
16 20
VOLUME
u
PRESET
+
VOLUME
d
A/B/C/D/E
MUTE
1
Vrid på ingångsväljaren INPUT på frontpanelen (eller tryck på lämplig ingångsväljare på fjärrkontrollen) för att välja önskad ingångskälla.
INPUT
SLEEP POWER
12
26
8
+
4
40
eller
VOLUME
60
2
Fjärrkontroll
CD/DVD PHONO TUNER STANDBY
0 -dB
eller
Frontpanelen
MD
TAPE
AUX
SPEAKERS
A
B
Frontpanelen
Fjärrkontroll
5
Anmärkning
Du kan inte välja ingångskälla medan TAPE MON-indikatorn lyser på frontpanelen.
Tryck en gång till på STANDBY/ON på frontpanelen (eller tryck på STANDBY på fjärrkontrollen) för att sluta använda denna enhet och ställa den i beredskapsläget.
STANDBY
STANDBY /ON
eller
Frontpanelen
Fjärrkontroll
Svenska
15
LJUDÅTERGIVNING OCH INSPELNING
Justering av tonkvalitet
Inställning av reglaget BALANCE
Vrid på detta reglage för att korrigera volymbalansen mellan vänster och höger högtalare i enlighet med högtalarnas placering eller förhållandena i lyssningsrummet.
BALANCE
1 2 3 4 L5 5R 4 0 1 2 3
Detta reglage kan användas till att upprätthålla full bandbredd vid vilken volymnivå som helst, så att det mänskliga örats brist på känslighet för hög- och lågfrekvensområden vid låga volymnivåer kompenseras. OBSERVERA
Om knappen PURE DIRECT är intryckt med reglaget LOUDNESS är inställt på en viss nivå, så matas insignaler förbi reglaget LOUDNESS vilket resulterar i en plötslig höjning av volymnivån. Undvik oavsiktlig skada på öron eller högtalare genom att se till att trycka på knappen PURE DIRECT EFTER att volymnivån har sänkts eller EFTER att ha kontrollerat att reglaget LOUDNESS är korrekt inställt.
Inställning av reglaget LOUDNESS
Användning av knappen PURE DIRECT
Leder om insignalerna från ljudkällorna så att dessa matas förbi reglagen BASS, TREBLE, BALANCE och LOUDNESS, och undviker därigenom förändringar av ljudsignalerna för ett så rent ljud som möjligt.
PURE DIRECT
1
Vrid reglaget LOUDNESS på frontpanelen till positionen FLAT.
LOUDNESS
1 2 3 4 5 6 7 8 FLAT 30dB 10 9
Inställning av reglagen BASS och TREBLE
Använd dessa reglage till att ställa in den höga respektive låga frekvensåtergivningen. BASS Vrid på detta reglage för att öka eller minska den låga frekvensåtergivningen. TREBLE Vrid på detta reglage för att öka eller minska den höga frekvensåtergivningen.
BASS
1 2 3 4 5 5+ 4 0 1 2 3 2 3 4 5 5+ 4
2
Vrid på reglaget VOLUME på frontpanelen (eller tryck på VOLUME +/ på fjärrkontrollen) för att ställa in önskad maximal volymnivå.
16 20
VOLUME
12
26
8
+
4
40
eller
VOLUME
60
2
Fjärrkontroll
0 -dB
Frontpanelen
TREBLE
1 0 1 2 3
3
Vrid på reglaget LOUDNESS tills önskad normal volymnivå uppnås.
LOUDNESS
1 2 3 4 5 6 7 8 FLAT 30dB 10 9
16
LJUDÅTERGIVNING OCH INSPELNING
Inspelning av en källa
Anmärkningar
· Reglagen VOLUME, BASS, TREBLE, BALANCE och LOUDNESS och knapparna PURE DIRECT påverkar inte det källjud som spelas in. · Kontrollera vilka upphovsrättslagar som gäller för inspelning från grammofonskivor, CD-skivor, radio etc. Att spela in upphovsrättsskyddat material kan bryta mot lagen om upphovsrätt.
3
Vrid på VOLUME på frontpanelen (eller tryck på VOLUME +/ på fjärrkontrollen) för att ställa in ljudutmatningsnivån från den valda källan från vilken inspelning ska göras.
16 20
VOLUME
12
26
8
+
4
40
eller
VOLUME
60
2
0 -dB
Frontpanelen
Fjärrkontroll
FM/AM
l TUNING h PURE DIRECT TAPE MON
EDIT
MEMORY
TUNING MODE
4
8 4 2
MAN'L/AUTO FM
AUTO/MAN'L
16
A/B/C/D/E 1 2 3 4 5 6 7 8 VOLUME
20
12
26
INPUT PHONES SPEAKERS
A B 3 4 5 5+ 4 2 1
BASS
0 1 2 3 3 4 2
TREBLE
1 0 1 2 3 4 5 5+ 3 4 2
BALANCE
1 0 1 2 3 4 L5 5R 3 4 2
LOUDNESS
1 FLAT 30dB 10 9 8 5 6 7
40
STANDBY /ON
60
0 -dB
Sätt igång inspelningen på den MDinspelare, det kassettdäck eller den videobandspelare som är ansluten till denna enhet. [. . . ] 87, 5 till 107, 9 MHz [Modell till Asien och allmän modell] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87, 5/87, 50 till 107, 9/108, 00 MHz [Övriga modeller] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87, 50 till 108, 00 MHz · Användbar känslighet (IHF). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 0 µV (11, 2 dBf) · Signalbrusförhållande (IHF) Mono/stereo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [. . . ]
ANSVARSFRASKRIVELSE FOR NEDLASTING AV BRUKSANVISNING YAMAHA RX-397
Lastmanuals gir deg en tjeneste som gjør at det kan deles og lagres, bruksanvisninger, instruksjoner, bruksmanualer og tekniske dokumenter... Lastmanuals kan ikke på noen måte bli holdt ansvarlig for at det du leter etter ikke finnes, er ufullstendig, er i ett annet språk eller at produktet eller språket ikke tilsvarer det valgte produkt. Lastmanuals utfører ikke f.eks. Ikke oversettelses tjenester.
Trykk på «last ned bruksanvisningen» på slutten av denne kontrakten hvis du aksepterer disse vilkårene. Nedlastingen av bruksanvisningen vil da starte.