Detaljerte instruksjoner for bruken står i bruksanvisningen.
[. . . ] När det gäller produkter som av säkerhet, prestanda eller dataintegritetsskäl kräver permanent anslutning av ett inbyggt batteri, bör detta batteri bytas av en auktoriserad servicetekniker. för att försäkra att batteriet blir behandlat korrekt skall det levereras till återvinningsstation för elektriska produkter när det är förbrukat. För alla andra batterier, vänligen se avsnittet om hur man tar bort batteriet på ett säkert sätt. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuella negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. [. . . ] Alla rättigheter som inte uttryckligen beviljas under denna LICENS är reserverade av SONY eller SONYs licensgivare. HÖGRISKAKTIVITETER
PROGRAMVARAN är inte feltolerant och är inte utformad, tillverkad eller avsedd för användning i farliga miljöer som kräver felsäker prestanda, såsom vid drift av kärnkraftverk, flygplansnavigation eller kommunikationssystem, flygtrafikledning, direkt livsuppehållande maskiner, eller vapensystem, där fel i PROGRAMVARAN kan leda till dödsfall, personskador eller allvarliga fysiska eller materiella skador (”Högriskaktiviteter”). PROGRAMVARAN tillhandahålls ”I BEFINTLIGT SKICK” och utan garanti av något slag och SONY, dess dotterbolag, och deras respektive leverantörer och SONYs licensgivare (i detta avsnitt, SONY, dess dotterbolag, deras respektive leverantörer och SONYs licensgivare benämns kollektivt som ”SONY”) FRÅNSÄGER SIG UTTRYCKLIGEN GARANTIER OCH VILLKOR, UTTRYCKLIGA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA, SOM HÄRRÖR FRÅN LAG ELLER ANNAT, INKLUSIVE MEN INTE BEGRÄNSAT TILL, GARANTIER OCH VILLKOR FÖR KVALITET, FRÅNVARO AV INTRÅNG, SÄLJBARHET OCH LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST ÄNDAMÅL. Kroatien, Estland, Lettland, Litauen, Moldavien, Polen, Slovenien och Ukraina
EuroGeographic
Frankrike Tyskland
source: IGN 2009 - BD TOPO
HELA AVTALET
Dessa villkor utgör hela avtalet mellan SONY och dig beträffande ämnet häri och ersätter i sin helhet alla tidigare existerande skriftliga eller muntliga avtal mellan oss med avseende på sådana ärenden. Se sidan 26 och 33 även för de indikatorer som visas under inspelning eller uppspelning. 4M Stillbildsstorlek (40) Ungefärligt antal 9999 stillbilder som kan tas och 9999 stillbildsstorlek Uppspelningsmapp 100/112 Film eller stillbild som visas/totala antalet inspelade filmer eller stillbilder Anslutning till extern medieenhet (63) 2D/3D-inspelning eller -uppspelning
Indikator 50i
Nedtill
Indikator Betydelse Micref Level låg (68) [Auto Wind NR] inställt på [Off] (68)
88
SE
EV
101-0005
[Closer Voice] inställt på [Off] (37) Blt-in Zoom Mic (68) Audio Mode (68) Low Lux (67) AE Shift (67) Shutter Speed (41) IRIS (41) Spot Meter/Fcs (67)/Spot Meter (67)/Exposure (67) Intelligent Auto (38) Namn på datafil Protect (69) Flash (68)/Red Eye Reduction (68)
Indikatorerna och deras placeringar är ungefärliga och kan skilja sig från hur du ser dem. ADVARSEL
Apparatet må ikke udsættes for regn eller fugt af hensyn til risiko for brand eller elektrisk stød. Udsæt det ikke for høje temperaturer over 60 °C, f. Udskift kun batteriet med et batteri af samme type eller en tilsvarende type, som anbefales af Sony. Fjernelse af udtjente batterier (gælder for den Europæiske Union og andre europæiske lande med separate indsamlingssystemer)
Dette symbol på batteriet eller emballagen betyder, at batteriet leveret med dette produkt ikke må bortskaffes som DK husholdningsaffald. Dette produkt er blevet testet og fundet i overensstemmelse med de grænser, som er afstukket i EMC-regulativet for anvendelse af kabler, som er kortere end 3 meter. Trådløs fjernbetjening
DATA CODE-knap (71) Viser dato og klokkeslæt, kameraets indstillingsdata eller koordinater (HDRTD20VE) for de optagede billeder, når du trykker på denne knap under afspilning. For at optage film, der ser tre-dimensionelle og realistiske ud, er det vigtigt at variere forstørrelsen på grundlag af motivets afstand. 51)
Se dine film på dit tv’s store skærm derhjemme. 31)
Du kan se din 3D-film i 3D på dit videokameras LCD-skærm uden at bære 3Dbriller.
Vend ansigtet direkte mod LCD-skærmen fra en afstand på ca. 30 cm fra skærmen for at se 3D-film med en optimal dybdevirkning. CHG-lampen (opladning) Jævnstrømsstik DC IN-stik
Juster -mærket på jævnstrømsstikket, så det passer med det på DC IN-stikket
Til stikkontakten Bemærkninger Du kan ikke fastgøre et andet "InfoLITHIUM"-batteri end V-serien til videokameraet.
15
DK
Opladning af batteriet ved hjælp af computeren
Sluk videokameraet , og kobl derefter videokameraet til computeren ved hjælp af det Built-in USB Cable. Built-in USB Cable Til stikkontakten
Sådan oplades batteriet fra en stikkontakt ved hjælp af det Built-in USB Cable
Du kan oplade batteriet ved at koble det Built-in USB Cable til en stikkontakt ved hjælp af en AC-UD10 USB oplader/vekselstrømsadapter (sælges separat). Kom godt i gang
Sådan anvendes en stikkontakt som strømkilde
Lav de samme forbindelser som dem til opladning af batteriet. Vi anbefaler ikke brug af NP-FV30, som kun tillader korte optagelses- og afspilningstider på dit videokamera. [. . . ] Når du slutter videokameraet til en anden enhed med et kommunikationskabel, skal du sørge for, at stikket isættes korrekt. De billeddata, som er optaget, kan gå tabt. Når der ikke er blevet sendt nogen kommandoer fra den trådløse fjernbetjening i et vist stykke tid, forsvinder den lyseblå ramme. Se i den medfølgende betjeningsvejledning, der fulgte med tilbehøret, for at få flere oplsyninger. [. . . ]