Detaljerte instruksjoner for bruken står i bruksanvisningen.
[. . . ] brug aldrig tilbehr med beskadiget skaft VariTorque-Clutch - VariTorque-Clutch bestemmer den kraft borepatronen skal trkke med - der 6 mulige indstilninger: trkkraften vil forges nr indstillingsringen F 2 drejes fra 1 til 5; pos. G 7 vil tillade may trkkraft til boring og skruning meget kraftigt arbejde - ved iskruning af en skrue, prv frst VariTorque Control stilling 1 og forg derefter p skalaen indtil den nskede dybde er net 13
Returlbs kontakt D 28 Ved ndring af rotationsretningen Hold ventilationshullerne rene og udkkede
GODE RD
Splintfri boring i tr 9 Brug kun skarpe bor af den korrekte type 0 Brug den rigtige bit til skruetypen !Ved iskruning af en skrue nr endeflader eller i endetr br der forbores for at undg splinter i tret For at f optimal glde at vrktjet er det ndvendig mot ed jvn tryk p skruen, isr ved udskruning Ved iskruning i hrdt tr anbefales det at forbore Ved boring i metal - forbor et mindre hul, nr et stort hul skal bores - srg for at smre boret en gang imellem For flere tips se www. skileurope. com
GARANTI / MILJ
Hold Deres vrktj og oplader ren - opladeren rengres mest effektivt med trykluft (br beskyttelsesbriller) - rens kontaktfladerne i opladeren med alkohol eller anden rensevske !fjern opladeren fra stikkontakten fr rensning Vi yder garanti p SKIL produkter i henhold til de lovmssige bestemmelser og de bestemmelser, som glder i det enkelte land; garantien dkker ikke normal slidtage, overbelastning eller fejlagtig anvendelse af vrktjet I tilflde af en klage, send venligst det uskilte vrktj eller oplader sammen med et kb-bevis til Deres vrktjsforhandler eller nrmeste autoriseret SKIL service vrksted (adresser og reservedelstegning af vrktjet findes p www. skileurope. com) Bortskaffning af vrktjet ved at sortere vrktj, oplader, batteri, tilbehr og emballage for miljvenlig genbrug (plastickomponenter er afmrket for kategoriseret genbrug)
N
INTRODUKSJON
Verktyet er beregnet til boring i tre, metall, keramikk og kunststoff; verkty med elektronisk turtallsregulierung og hyre-/venstregang er ogs egnet til skruing og gjengeskjring
TEKNISKE OPPLYSNINGER 1 SIKKERHET
Les og ta vare p denne brukerveiledningen (se spesielt sikkerhetsanvisningen p baksiden) 3 Ung skade p. g. a. [. . . ] CE DCLARATION DE CONFORMIT Nous dclarons sous notre propre responsabilit que ce produit est en conformit avec les normes ou documents normaliss suivants: EN 60 335, EN 55 014, EN 50 260, conforme aux rglementations 73/23/EEC, 89/336/EEC, 98/37/EEC. BRUIT/VIBRATION Mesur selon EN 50 260 le niveau de la pression sonore de cet outil est < 70 dB(A) et la vibration < 2, 5 m/s2 (mthode main-bras). CE KONFORMITTSERKLRUNG Wir erklren in alleiniger Verantwortung, da dieses Produkt mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten bereinstimmt: EN 60 335, EN 55 014, EN 50 260, gem den Bestimmungen der Richtlinien 73/23/EWG, 89/336/EWG, 98/37/EWG. GERUSCH/VIBRATION Gemessen gem EN 50 260 betrgt der Schalldruckpegel dieses Gertes < 70 dB(A) und die Vibration < 2, 5 m/s2 (Hand-Arm Methode). CE CONFORMITEITSVERKLARING Wij verklaren, dat dit product voldoet aan de volgende normen of normatieve documenten: EN 60 335, EN 55 014, EN 50 260, overeenkomstig de bepalingen van de richtlijnen 73/23/EEG, 89/336/EEG, 98/37/EEG. GELUID/VIBRATIE Gemeten volgens EN 50 260 bedraagt het geluidsdrukniveau van deze machine < 70 dB(A) en de vibratie < 2, 5 m/s2 (hand-arm methode). CE KONFORMITETSFRKLARING Vi intygar och ansvarar fr, att denna produkt verensstmmer med fljande norm och dokument: EN 60 335, EN 55 014, EN 50 260, enl. bestmmelser och riktlinjema 73/23/EWG, 89/336/EWG, 98/37/EWG. LJUD/VIBRATION Ljudtrycksnivn som uppmtts enligt EN 50 260 r p denna maskin < 70 dB(A) och vibration < 2, 5 m/s2 (hand-arm metod). CE KONFORMITETSERKLRING Vi erklrer under almindeligt ansvar, at dette produkt er i overensstemmelse med flgende normer eller normative dokumenter: EN 60 335, EN 55 014, EN 50 260, i henhold til bestemmelserne i direktiverne 73/23/EF, 89/336/EF, 98/37/EF. STJ/VIBRATION Mles efter EN 50 260 er lydtrykniveau af dette vrktj < 70 dB(A) og vibrationsniveauet < 2, 5 m/s2 (hnd-arm metoden). CE SAMSVARSERKLRING Vi erklrer at det er under vrt ansvar at dette produkt er i samsvar med flgende standarder eller standard- dokumenter: EN 60 335, EN 55 014, EN 50 260, i samsvar med reguleringer 73/23/EWG, 89/336/EWG, 98/37/EWG. STY/VIBRASJON Mlt iflge EN 50 260 er lydtrykknivet av dette verktyet < 70 dB(A) og vibrasjonsnivet < 2, 5 m/s2 (hnd-arm metode). CE TODISTUS STANDARDINMUKAISUUDESTA Todistamme tten ja vastaamme yksin siit, ett tm tuote en allalueteltujen standardien ja standardoimisasiakirjojen vaatimusten mukainen EN 60 335, EN 55 014, EN 50 260, seuraavien sntjen mukaisesti 73/23/EWG, 89/336/EWG, 98/37/EWG. MELU/TRIN Mitattuna EN 50 260 mukaan tykalun melutaso on < 70 dB(A) ja trinn voimakkuus < 2, 5 m/s2 (ksi-ksivarsi metodi). CE DECLARACION DE CONFORMIDAD Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto est en conformidad con las normas o documentos normalizados siguientes: EN 60 335, EN 55 014, EN 50 260, de acuerdo con las regulaciones 73/23/CEE, 89/336/CEE, 98/37/CEE. RUIDOS/VIBRACIONES Medido segn EN 50 260 el nivel de la presin acstica de esta herramienta se eleva a < 70 dB(A) y la vibracin a < 2, 5 m/s2 (mtodo brazo-mano). CE DECLARAO DE CONFIRMIDADE Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este producto cumpre as seguintes normas ou documentos normativos: EN 60 335, EN 55 014, EN 50 260, conforme as disposies das directivas 73/23/CEE, 89/336/CEE, 98/37/CEE. [. . . ] / co o EN 50 260 < 70 (A) - < 2, 5 /2 ( ). CE YMBATOT : EN 60 335, EN 55 014, EN 50 260, 73/23/EEC, 89/336/EEC, 98/37/EEC. Y / Y EN 50 260 < 70 dB(A) < 2, 5 m/s2 ( / ). DECLARAIE DE CONFORMITATE CE Declarm pe proprie rspundere c acest product este conform cu urmtoarele standarde sau documente standardizate: EN 60 335, EN 55 014, EN 50 260, n conformitate cu regulile 73/23/EEC, 89/336/EEC, 98/37/EEC. [. . . ]