Detaljerte instruksjoner for bruken står i bruksanvisningen.
[. . . ] "DETECTOR" MEASURING TOOL 0550 (F0150550 . )
ME77
GB F D NL S DK N FIN E P I H CZ TR
INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS HINWEISE INSTRUCTIES INSTRUKTIONER INSTRUKTION ANVISNING OHJEET INSTRUCCIONES INSTRUES ISTRUZIONI LERS POKYNY KILAVUZ
page 5 page 7 Seite 9 bladz. 26 oldal 28 strana 31 sayfa 33
PL RU UA GR RO BG SK HR SCG SLO EST LV LT
INSTRUKCJA O INSTRUCIUNI
strona 35 37 40 42 pagina 45
YKA3A
POKYNY UPUTE UPUTSTVA NAVODILA INSTRUKCIJA INSTRUKCIJA
47
strana 50 stranica 52 stranica 54 stran 56 lappuse 60 puslapis 63
KASUTUSJUHEND leheklg 58
www. skileurope. com
SKIL Europe BV - Konijnenberg 60 4825 BD Breda - The Netherlands 01/06 2610395888
1
F J E K I H
D C B A J G
TS
P
R
M Y Q W
L
U
V
O
N
2
2
3
4
3
5
6
7
4
N
BETJENING
"Detector" mleverkty INNLEDNING
0550
Formlet med dette mleverktyet er lokalisere jernog ikke-jernmetaller, trebjelker og strmfrende ledninger/ledere i vegger, tak og gulv Materialet i og strrelsen p elementet som skal lokaliseres samt materialet i og tilstanden p overflaten som skal skannes, kan pvirke mleverktyets skannedybde Under visse omstendigheter, som for eksempel nr det foreligger fuktighet, metallholdige byggematerialer eller aluminiumsforsterkede isoleringsmaterialer, kan mleresultatene bli forringet; brukes mleverktyet i nrheten av apparater som avgir sterke (elektro)magnetiske felter, kan mleresultatene ogs forringes Les og ta vare p denne brukerveiledningen
TEKNISKE SPESIFIKASJONER
Maksimal skannedybde - jernmetaller - ikke-jernmetaller (kobber) - kobberledere (strmfrende) - tre Strmtilfrsel Ansltt batteriliv Driftstemperatur Oppbevaringstemperatur Vekt 80 mm 60 mm 50 mm 20 mm 1x 6LR61/9 V batteri 6 timer -10C til 50C -10C til 70C 0, 3 kg
VERKTYETS DELER 1
A P-/av-knapp B Tredetektorknapp C Metalldetektorknapp D "Focus"-knapp E Indikator, skemodus (grnt lys) F Indikator, detekteringsmodus (rdt lys) G Deksel batterirom H Sensoromrde I Merkingspning J Filtputer K LCD-skjerm L Indikator, detektering av strmfrende ledning M Indikator, mling av strmfrende ledning N Indikator, tredetektormodus O Indikator, metalldetektormodus P Indikator, mling Q Indikator, "Focus"-modus R Indikator, "Focus"-mling S Indikator, magnetiske metaller T Indikator, ikke-magnetiske metaller U Indikator, Klar-til-bruk V Indikator, avsltt lydsignal W Indikator, lavt batteriniv Y Signal for trykk p "Focus"-knapp
Sette i batteri 2 - pne dekselet G - sett i 9 V batteri (pass p at batteripolene vender riktig vei) - lukke dekselet G - nr batterinivet er lavt, begynner symbolet W lyse; det er fremdeles mulig mle i cirka 1 time - nr symbol W begynner blinke, er det fremdeles mulig mle i cirka 10 minutter til - nr symbol W blinker samtidig med at det rde lyset F lyser, er det ikke mulig mle lenger; skift batteriet - ta alltid batteriet ut av verktyet hvis det ikke skal brukes p lengre tid Av/p ! [. . . ] CE KONFORMITETSFRKLARING Vi intygar och ansvarar fr, att denna produkt verensstmmer med fljande norm och dokument: EN 61 326, enl. bestmmelser och riktlinjema 89/336/EG, 2002/96/EG. CE KONFORMITETSERKLRING Vi erklrer under almindeligt ansvar, at dette produkt er i overensstemmelse med flgende normer eller normative dokumenter: EN 61 326, i henhold til bestemmelserne i direktiverne 89/336/EF, 2002/96/EF. CE SAMSVARSERKLRING Vi erklrer at det er under vrt ansvar at dette produkt er i samsvar med flgende standarder eller standard- dokumenter: EN 61 326, i samsvar med reguleringer 89/336/EF, 2002/96/EF. CE TODISTUS STANDARDINMUKAISUUDESTA Todistamme tten ja vastaamme yksin siit, ett tm tuote en allalueteltujen standardien ja standardoimisasiakirjojen vaatimusten mukainen EN 61 326, seuraavien sntjen mukaisesti 89/336/ETY, 2002/96/ETY. CE DECLARACION DE CONFORMIDAD Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto est en conformidad con las normas o documentos normalizados siguientes: EN 61 326, de acuerdo con las regulaciones 89/336/CE, 2002/96/CE. CE DECLARAO DE CONFIRMIDADE Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este producto cumpre as seguintes normas ou documentos normativos: EN 61 326, conforme as disposies das directivas 89/336/CE, 2002/96/CE. CE DICHIARAZIONE DI CONFORMIT Dichiaramo, assumendo la piena responsabilit di tale dichiarazione, che il prodotto conforme alle seguenti normative e ai relativi documenti: EN 61 326, in base alle prescrizioni delle direttive 89/336/CE, 2002/96/CE. CE MINSGI TANUSITVANY Teljes felelssgnk tudatban kijelentjk, hogy jelen termk a kvetkez szabvnyoknak vagy ktelez hatsgi elrsoknak megfelel: EN 61 326, a 89/336/EK, 2002/96/EK elrsoknak megfelelen. CE STRVZUJC PROHLEN Potvrzujeme na odpovdnost, e tento vrobek odpovd nsledujcm normm nebo normativnm podkladm: EN 61 326, podle ustanoven smrnic 89/336/EG, 2002/96/EG. CE STANDARDIZASYON BEYANI Yeane sorumlu olarak, bu rnn aflaidaki standartlara veya standart belgelerine uygun olduunu beyan ederiz: EN 61 326, ynetmelii hkmleri uyarinca 89/336/EC, 2002/96/EC.
PL
OWIADCZENIE ZGODNOCI CE Niniejszym owiadczamy ponoszc osobist odpowiedzialno, e produkt wykonany jest zgodnie z nastpujcymi normami i dokumentami normalizujcymi: EN 61 326, z godnie z wytycznymi 89/336/WE, 2002/96/WE. , : EN 61 326, 89/336/EC, 2002/96/EC. p, , p p p : EN 61 326, 89/336/, 2002/96/. CE YMBATOT : EN 61 326, 89/336/EK, 2002/96/EK. [. . . ] CE VASTAVUSDEKLARATSIOON Kinnitame ainuvastutajana, et antud toode on vastavuses jrgmiste standardite vi normdokumentidega: EN 61 326, vastavalt direktiivide 89/336/E, 2002/96/E nuetele. CE PAZIOJUMS PAR ATBILSTBU STANDARTIEM Ms ar pilnu atbildbu paziojam, ka is izstrdjums atbilst diem standartiem vai standartizcijas dokumentiem: EN 61 326, un ir saska ar EEK direktvm 89/336/EG, 2002/96/EG. CE KOKYBS ATITIKTIES DEKLARACIJA Mes atsakingai pareikiame, kad is gaminys atitinka tokius standartus ir normatyvinius dokumentus: EN 61 326, pagal EEB reglament~ 89/336/EG, 2002/96/EG nuostatas.
F
RU
D
UA
NL
GR
S
RO
DK
BG
N
SK
FIN
HR
E
SCG
P
SLO
I
EST
H
LV
CZ
LT
TR
06
SKIL Europe B. V. [. . . ]