Detaljerte instruksjoner for bruken står i bruksanvisningen.
[. . . ] hvis overfladen hlder mere end 5, lyder et advarselssignal for at angive, at vrktjet er uden for sit selvnivelleringsomrde !fr en linie projiceres, ryst vrktjet en smule for at aktivere selvnivelleringssystemet og vent 5 sekunder - projicr en vandret linie ved at trykke p knappen C for frste gang - projicr en lodret linie ved at trykke p knappen C for anden gang - projicr en krydset linie ved at trykke p knappen C for tredje gang - vrktjet anvendes manuelt til at projicere en krydset linie ved at trykke p knappen C for fjerde gang (advarselssignalet lyder ikke, selv om vrktjet er uden for sit selvnivelleringsomrde) - sluk for laserlinien ved at trykke p knappen C for femte gang (den grnne lampe B bliver ved med at lyse) - nr der trykkes p knappen C for sjette gang, gr vrktjet tilbage til at projicere vandrette linier igen - hindringer foran vrktjet vil ikke pvirke linieprojiceringen 7 - brug vrktjet manuelt for hurtig reference af en lige linie eller for at rette 2 referencepunkter ind 8 - foretag mlinger ved at bruge den projicerede linie som reference 9 Indstilling af genstande ved hjlp af projektoren for krydsede linier 0 Indstilling af genstande vandret p tilstdende vgge !Indstilling af genstande lodret p tilstdende vgge @ Laserbriller # - for at gre det lettere at se laserlinien ! [. . . ] Rett inn gjenstander vertikalt p tilsttende overflater @ Laser siktebriller # - gjr det lettere se laserlinjen !siktebrillene vil ikke beskytte ynene mot laserstrling Stativ $ - trekk ut stativet - juster lengden p de 3 bena med knottene F - juster lengden p sylen G med knott H - montr frst overgangsstykket J p verktyet fr montering p stativet !srg for at verktyet er godt festet til stativet - nivellr stativet med hndtak K, knott L og nivstiller M - bruk knott N til dreie vektyet rundt sin egen akse
VEDLIKEHOLD
Det selvnivellerende systemet m alltid lses under transport; dette gjres ved sette bryter A i "OFF"posisjon Verktyet m ikke utsettes for kontinuerlig vibrasjon, sterk varme eller sterk kulde Verktyet skal alltid oppbevares innendrs i en beskyttende eske/koffert Hold alltid verktyet unna stv, fuktighet og direkte sol Rengjr verktyet med en myk bomullsklut og glassrens !ta alltid ut batteriene fr du du rengjr linsen Verktyet skal ikke demonteres eller modifiseres p noen som helst mte Ikke forsk gjre forandringer p noen som helst del av laserlinsen
GARANTI / MILJ
Dette Skil-produktet er garantert i samsvar med lovfestede nasjonale of lokale bestemmelser; skade som skyldes normal bruk og slitasje, overbelastning eller feil hndtering dekkes ikke av garantien I tilfelle reklamasjon, send hele verktyet (uten ta delene fra hverandre) sammen med kjpebevis til forhandleren eller nrmeste Skil servicesenter (du finner adressene p www. skileurope. com)
15
Kast aldri elektroverkty, tilbehr og emballasje i husholdningsavfallet (kun for EU-land) - i henhold til EU-direktiv 2002/96/EF om kasserte elektriske og elektroniske produkter og direktivets iverksetting i nasjonal rett, m elektroverkty som ikke lenger skal brukes, samles separat og returneres til et miljvennlig gjenvinningsanlegg - symbolet % er ptrykt som en pminnelse nr utskiftning er ndvendig
Kyt vain alkuperisi tmn tykalun yhteydess kytettvksi tarkoitettuja listarvikkeita Katkaise aina virta tykalusta, kun se ei ole kytss
TYKALUN OSAT 3
A B C D E F Virtakytkin Vihre merkkivalo Projisointitilan painike Laservalon aukko Paristolokeron kansi Varoitustarra
FIN
Automaattinen tasauslaser JOHDANTO
515
KYTT
Projisoimalla itsetasaavia lasersteit tm tykalu on tarkoitettu tarkkojen vaakasuorien, pystysuorien ja ristikkisten linjojen mrittmist ja tarkistusta varten Ennen tykalun kyttmist lue huolella tm kyttopas ja tykalun varoitustarra 1 Kiinnit erityist huomiota turvallisuutta koskeviin ohjeisiin ja varoituksiin; niden laiminlynti voi aiheuttaa vakavan (silmn) vaurioitumisen Pid tm kyttopas tallella tulevaisuuden tarvetta varten
TEKNISI TIETOJA
Lasertyyppi Laserluokka Virran teho Virtalhde Arvioitu paristokesto Kyttlmptila vlill Silytyslmptila Itsetasausalue Tasausaika Paino Tarkkuus 650 nm 2 < 1 mW 3 x AA (LR6) / 1, 5V paristot 30 tuntia -10C ja 55 C -20C ja 60C 5 5 sekuntia 0, 46 kg +/- 0, 5 mm/m
TURVALLISUUS
l katso suoraan lasersteeseen (lasersteily) 2 l kohdista lasersdett suoraan henkilihin tai elmiin l aseta tykalua asentoon, joka voi saada henkiln katsomaan tahallisesti tai tahattomasti suoraan lasersteeseen l kyt optisia suurennuslaitteita (kuten suurennuslasit, teleskoopit tai kiikarit) lasersteen katsomiseksi l poista lk trvele tykalun varoitustarroja l kyt tykalua ympristss, jossa on syttyvi nesteit, kaasuja tai ply l kyt tykalua lasten ollessa lhettyvill Tt tykalua saavat kytt vain yli 16-vuotiaat henkilt l kyt tykalua muihin kuin tmn kyttoppaan mrittmiin tarkoituksiin
Pll/pois 4 - kytke tykalu tyntmll kytkint A eteenpin - vihre valo B syttyy plle osoittamaan, ett tykalu on toimintavalmis - katkaise virta tykalusta (= lukitse itsetasausjrjestelm) tyntmll kytkint A taaksepin !l kohdista lasersdett ihmisiin tai elimiin !kytke virtza tykalusta aina kytn jlkeen Paristojen asennus 5 !varmista, ett virta on katkaistu tykalusta - knn tykalu ylsalaisin - avaa kansi E - asenna 3 x AA (LR6) / 1, 5V paristot (aseta navat oikeaan suuntaan) - sulje kansi E ja varmista, ett se on kunnolla paikallaan - poista aina paristot tykalusta, kun sit ei kytet pitkhkn aikaan - paristot vaihdettaessa vaihda aina molemmat paristoista Tykalun kytt 6 - aseta tykalu vaakasuoralle pinnalle - kytke virta tykaluun !jos pinnan kaltevuus on yli 5, akustinen varoitusmerkki osoittaa, ett tykalu on itsetasausalueensa ulkopuolella !CE TODISTUS STANDARDINMUKAISUUDESTA Todistamme tten ja vastaamme yksin siit, ett tm tuote en allalueteltujen standardien ja standardoimisasiakirjojen vaatimusten mukainen EN 60 825-1, seuraavien sntjen mukaisesti 2002/96/ETY. CE DECLARACION DE CONFORMIDAD Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto est en conformidad con las normas o documentos normalizados siguientes: EN 60 825-1, de acuerdo con las regulaciones 2002/96/CE. CE DECLARAO DE CONFIRMIDADE Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este producto cumpre as seguintes normas ou documentos normativos: EN 60 825-1, conforme as disposies das directivas 2002/96/CE. CE DICHIARAZIONE DI CONFORMIT Dichiaramo, assumendo la piena responsabilit di tale dichiarazione, che il prodotto conforme alle seguenti normative e ai relativi documenti: EN 60 825-1, in base alle prescrizioni delle direttive 2002/96/CE. CE MINSGI TANUSITVANY Teljes felelssgnk tudatban kijelentjk, hogy jelen termk a kvetkez szabvnyoknak vagy ktelez hatsgi elrsoknak megfelel: EN 60 825-1, a 2002/96/EK elrsoknak megfelelen. CE STRVZUJC PROHLEN Potvrzujeme na odpovdnost, e tento vrobek odpovd nsledujcm normm nebo normativnm podkladm: EN 60 825-1, podle ustanoven smrnic 2002/96/EG. CE STANDARDIZASYON BEYANI Yeane sorumlu olarak, bu rnn aflaidaki standartlara veya standart belgelerine uygun olduunu beyan ederiz: EN 60 825-1, ynetmelii hkmleri uyarinca 2002/96/EC.
PL
OWIADCZENIE ZGODNOCI CE Niniejszym owiadczamy ponoszc osobist odpowiedzialno, e produkt wykonany jest zgodnie z nastpujcymi normami i dokumentami normalizujcymi: EN 60 825-1, z godnie z wytycznymi 2002/96/WE. , : EN 60 825-1, 2002/96/EC. [. . . ] DEKLARACIJA O PRILAGOJENOSTI STANDARDOM CE Izjavljamo z lastno odgovornostjo, da je ta izdelek v skladu z naslednjimi standardi oz. standardiziranimi dokumenti: EN 60 825-1, v skladu s predpisi navodil 2002/96/EG. CE VASTAVUSDEKLARATSIOON Kinnitame ainuvastutajana, et antud toode on vastavuses jrgmiste standardite vi normdokumentidega: EN 60 825-1, vastavalt direktiivide 2002/96/E nuetele. [. . . ]