Lastmanuals gir deg en tjeneste som gjør at det kan deles og lagres, bruksanvisninger, instruksjoner, bruksmanualer og tekniske dokumenter... HUSK! LES ALLTID BRUKSANVISNINGEN FØR DU KJØPER
Hvis denne bruksanvisning, instruksjon eller skjema er det du leter etter, så last den ned nå. Lastmanuals gir deg en rask og enkel tilgang til bruksanvisninger for SIEMENS DG10016E2 Vi håper at bruksanvisningen for SIEMENS DG10016E2 er til hjelp for deg.
Lastmanuals hjelper deg og laste ned bruksanvisning SIEMENS DG10016E2.
Detaljerte instruksjoner for bruken står i bruksanvisningen.
[. . . ] Antes del montaje no se debe enchufar la línea de alimentación y se debe cortar la corriente de agua. Realizar primero la toma de agua y después la toma de corriente. Las piezas conductoras de electricidad no deben quedar accesibles después del montaje. La válvula de seguridad se debe accionar con regularidad para controlar su función y eliminar las acumulaciones de cal.
Preparación del montaje
Con esta caldera se pueden abastecer varias tomas de agua. [. . . ] Si la caldera no se utiliza durante un período prolongado, se debe situar el botón giratorio en la posición Protección contra heladas d. Para evitar los daños en el aparato causados por las heladas en caso de una desconexión prolongada de la red eléctrica, el servicio de asistencia técnica deberá vaciar la caldera por completo. En caso de trabajos en la red de aguas, el aparato se debe desconectar de la red eléctrica. Al finalizar los trabajos, se debe proceder como en la primera puesta en funcionamiento.
Limpieza
Limpie el exterior con productos de limpieza suaves. ¡No utilice productos abrasivos!
7
Mantenimiento y servicio de asistencia técnica
Los trabajos de reparación sólo puede llevarlos a cabo un servicio de asistencia técnica autorizado por nosotros, para evitar cualquier daño. La primera revisión de mantenimiento realizada por nuestro servicio de asistencia técnica debería efectuarse aproximadamente dos años después de la primera puesta en funcionamiento. En ésta se comprueba el ánodo de protección contra la corrosión y, si es necesario, se descalcifica y se limpia el aparato. Después de esto, el servicio de asistencia técnica le ofrecerá la posibilidad de concertar una cita para la próxima revisión. Porporcione el n. º E y el n. º FD de la placa de características cuando avise al servicio de asistencia técnica Datos técnicos 30 Tensión nominal Potencia nominal Corriente nominal Tipo de protección / clase de protección Sobrepresión nominal Peso [lleno] Protección por fusible Toma de agua fría y agua caliente Protección contra la corrosión Consumo de energía de reserva a 65 ºC Cantidad de agua mezclada a 40 ºC Tiempo de calentamiento (12 ºC > 60 ºC) [V] [W] [A] [MPa] [kg] [A] Contenido [l] 50 80 100 230V/50 60Hz 1600 7 IP 24 / I 0, 9 45 68 102 125 10 G ½" A Ánodo protector de magnesio 0, 90 1, 23 1, 57 1, 78 49 89 135 182 62 105 168 210
[kWh / 24h] [l] [min]
8
pt
Controlar o novo aparelho em relação a danos de transporte!Eliminar a embalagem e, se for caso disso, o aparelho usado em conformidade com as normas ambientais.
Volume de fornecimento
Válvula de segurança
9
Indicações de segurança
Montar e utilizar o aparelho exclusivamente de acordo com as instruções. O acumulador deve ser exclusivamente montado e colocado em funcionamento por um técnico. Se o aparelho ou os acessórios eléctricos forem instalados em divisões com banheira ou duche, têm de ser observados os requisitos da norma IEC 60364 7 701 (DIN VDE 0100 parte 701). Respeitar as disposições legais, assim como as condições de ligação da empresa de fornecimento de electricidade e da empresa de fornecimento de água. O aparelho só deve ser ligado a uma tomada com contacto de protecção correctamente montada. O cabo de ligação só pode ser substituído e prolongado pelo Serviço de Assistência Técnica. No local da instalação tem de existir um disjuntor de corte omnipolar com um intervalo de contactos de, pelo menos, 3 mm. Este acumulador só é adequado para o funcionamento fechado (resistente à pressão). Os acessórios e valvularia têm de estar aprovados para este tipo de funcionamento. Antes da montagem, não conectar a alimentação e fechar a torneira do contador da água!A ligação da água deve ser realizada antes da ligação eléctrica!Depois da montagem, as partes sob tensão não podem ficar acessíveis. A válvula de segurança tem de ser actuada regularmente, de molde a verificar o respectivo funcio namento e a remover depósitos de calcário.
Preparação da montagem
Este acumulador permite abastecer vários pontos detoma de água. [. . . ] O termómetro indica a temperatura aproximada da água quente. Nota: Com a regulação da temperatura máxima o termómetro não vai até ao fim. Se o acumulador não for utilizado durante um período prolongado, rodar o botão rotativo para a posição de protecção contra congelamento d. Para evitar a ocorrência de danos por congelamento no aparelho, quando o mesmo for desligado da corrente durante períodos prolongados, o acumulador tem de ser completamente esvaziado pelo nosso Serviço de Assistência Técnica. [. . . ]
ANSVARSFRASKRIVELSE FOR NEDLASTING AV BRUKSANVISNING SIEMENS DG10016E2
Lastmanuals gir deg en tjeneste som gjør at det kan deles og lagres, bruksanvisninger, instruksjoner, bruksmanualer og tekniske dokumenter... Lastmanuals kan ikke på noen måte bli holdt ansvarlig for at det du leter etter ikke finnes, er ufullstendig, er i ett annet språk eller at produktet eller språket ikke tilsvarer det valgte produkt. Lastmanuals utfører ikke f.eks. Ikke oversettelses tjenester.
Trykk på «last ned bruksanvisningen» på slutten av denne kontrakten hvis du aksepterer disse vilkårene. Nedlastingen av bruksanvisningen vil da starte.