Bruker manual SEVERIN KM 3901

Lastmanuals gir deg en tjeneste som gjør at det kan deles og lagres, bruksanvisninger, instruksjoner, bruksmanualer og tekniske dokumenter... HUSK! LES ALLTID BRUKSANVISNINGEN FØR DU KJØPER

Hvis denne bruksanvisning, instruksjon eller skjema er det du leter etter, så last den ned nå. Lastmanuals gir deg en rask og enkel tilgang til bruksanvisninger for SEVERIN KM 3901 Vi håper at bruksanvisningen for SEVERIN KM 3901 er til hjelp for deg.

Lastmanuals hjelper deg og laste ned bruksanvisning SEVERIN KM 3901.


Mode d'emploi SEVERIN KM 3901
Download
Manuell abstrakt: bruksanvisning SEVERIN KM 3901

Detaljerte instruksjoner for bruken står i bruksanvisningen.

[. . . ] Power cord wind-up storage The wind-up power cord storage under the base facilitates limiting the length of the power cord during use and makes it easy to store the appliance. disposal Do not dispose of old or defective appliances in domestic garbage; this should only be done through public collection points. Guarantee This product is guaranteed against defects in materials and workmanship for a period of two years from the date of purchase. En fonction du type de café et de la méthode de préparation employée, les informations suivantes concernant les degrés de mouture peuvent vous être utiles : Degrés de mouture: - 1 pour machines à expresso - 2-7 pour machines à café automatiques - 8-10 en l’absence de l’utilisation d’une machine – Attention : Pour empêcher les grains de se coincer dans la meule et d’empêcher le moteur de tourner, réglez toujours le degré de mouture avant de verser les grains dans le réservoir. [. . . ] En fonction du type de café et de la méthode de préparation employée, les informations suivantes concernant les degrés de mouture peuvent vous être utiles : Degrés de mouture: - 1 pour machines à expresso - 2-7 pour machines à café automatiques - 8-10 en l’absence de l’utilisation d’une machine – Attention : Pour empêcher les grains de se coincer dans la meule et d’empêcher le moteur de tourner, réglez toujours le degré de mouture avant de verser les grains dans le réservoir. 13 - Lors de l’insertion du disque, assurezvous que les dents s’insèrent correctement dans les orifices correspondants dans le châssis de la meule. Les grains ne tombent pas dans la meule (la meule produit un sifflement aigu): De par leur forme particulière, les grains peuvent se trouver coincés dans le mécanisme. Conexión a la red eléctrica Asegúrese de que la tensión de la red coincide con la tensión indicada en la placa de características. Dette produkt overholder direktiverne som gælder for CE-mærkning. Startknap Vigtige sikkerhedsregler Inden kaffemøllen benyttes må både apparatet samt ledningen og tilbehøret ses grundigt efter for fejl. Hvis apparatet for eksempel har været tabt på en hård overflade må det ikke længere anvendes: Selv skader der ikke er synlige kan have ugunstig indvirkning på sikkerheden ved brug af apparatet. Børn) med reducerede fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller mangel på erfaring eller viden, med mindre de har fået vejledning eller instruktion i brugen af dette apparat af en person som er ansvarlig for deres sikkerhed. Børn bør være under opsyn for at sikre at de ikke leger med apparatet. Advarsel: Hold børn væk fra emballeringen, da denne udgør en mulig risiko for tilskadekomst, ved f. Generel rengøring og vedligehold Tag altid stikket ud af stikkontakten og vent indtil motoren er stoppet fuldstændigt inden apparatet rengøres. For at undgå faren for elektrisk stød, må hverken kabinettet eller ledningen rengøres med vand, og heller ikke nedsænkes i vand. Sørg for at begge dele er fuldstændigt tørre inden de sættes tilbage på kaffemøllen. beholderen til kaffebønnerne bør kun tages af efter at eventuelle overskydende kaffebønner er blevet fjernet. Advarsel: For at tage beholderen af, drejes den først mod uret indtil pilemarkeringerne på beholderen og skalaen står ud for hinanden og den derefter kan løftes op. Kværnen kan åbnes for at blive rengjort, og også i tilfælde af eventuelle fejl. - Advarsel: Kværnen og kværnhjulet har skarpe kanter og man bør derfor være forsigtig for at undgå at komme til skade. - Når kværnhjulet skal sættes på plads skal man sikre sig at tænderne på kværnhjulet passer ind i de tilsvarende udskæringer på kværnmekanismen. Når ringen er sat korrekt på plads, bør man kun kunne bevæge den en lille smule, men ikke kunne dreje den rundt. Kaffebønnerne føres ikke ned i kværnen (kværnen laver en skinger, skrigende lyd): På grund af kaffebønnernes specielle form er det muligt at de kan sætte sig fast i kværnen. [. . . ] - Når kværnhjulet skal sættes på plads skal man sikre sig at tænderne på kværnhjulet passer ind i de tilsvarende udskæringer på kværnmekanismen. Når ringen er sat korrekt på plads, bør man kun kunne bevæge den en lille smule, men ikke kunne dreje den rundt. Kaffebønnerne føres ikke ned i kværnen (kværnen laver en skinger, skrigende lyd): På grund af kaffebønnernes specielle form er det muligt at de kan sætte sig fast i kværnen. Tag straks stikket ud af stikkontakten og rengør kværnen som beskrevet i afsnittet om Generel rengøring og vedligehold. [. . . ]

ANSVARSFRASKRIVELSE FOR NEDLASTING AV BRUKSANVISNING SEVERIN KM 3901

Lastmanuals gir deg en tjeneste som gjør at det kan deles og lagres, bruksanvisninger, instruksjoner, bruksmanualer og tekniske dokumenter...
Lastmanuals kan ikke på noen måte bli holdt ansvarlig for at det du leter etter ikke finnes, er ufullstendig, er i ett annet språk eller at produktet eller språket ikke tilsvarer det valgte produkt. Lastmanuals utfører ikke f.eks. Ikke oversettelses tjenester.

Trykk på «last ned bruksanvisningen» på slutten av denne kontrakten hvis du aksepterer disse vilkårene. Nedlastingen av bruksanvisningen vil da starte.

Søk etter bruksanvisning

 

Copyright © 2015 - LastManuals - Alle rettigheter er forbeholdt.
Varemerker og merkenavn tilhører de respektive eiere.

flag