Detaljerte instruksjoner for bruken står i bruksanvisningen.
[. . . ] dra ut stpselet fr rengjring Beskytt utildekkete sagblad fra rust med en tynn hinne med syrefri olje (rengjr bladet fr bruk for forhindre merker p arbeidsstykket) For RYOBI-produkter ytes det garanti i henhold til de lovbestemte/nasjonale bestemmelser; skader som kan tilbakefres til naturlig slitasje, overbelastning eller uriktig behandling er utelukket fra garantien I tilfelle klage send verktyet i montert tilstand med kjpsbevis til leverandren eller nrmeste RYOBI serviceverksted (adresser liksom service diagram av verktyet finner du p www. skileurope. com) Ved skroting av verktyet m verkty, tilbehr og emballasje sorteres for miljvennlig resirkulering (plastkomponenter er merket for resirkulering etter kategori)
FIN
ESITTELY
q
Kone on tarkoitettu suorittamaan katkaisu ja aukkosahauksia puuhun, muoviin, metalliin, keraamisiin laattoihin ja kumiin, ja soveltuu suorille ja kaareville sahauksille; kahteen suuntaan sdettvn pohjanlevyn ansiosta viistosahaukseen jopa 45 asteen kulmassa
TEKNISET TIEDOT 1 TURVALLISUUS
q q
BRUKER TIPS
q q
q
Bruk riktig sagblad 0 Splintfri saging (i kryssfiner eller lignende) 9 - sett foten K i horisontalt stilling - ta av skruen J - skyv fotstykke forover, slik at rennet L skjrmer bladet p begge sider - monter skruen J Splintfri saging er umulig i : - vinkelsaging posisjon - "auto-scroller"-posisjon
q
q q q q
q
Lue tm ohjekirja ja pid se tallella (kiinnit erityist huomiota takaosan turvallisuusohjeisiin) Pid liitosjohto kaukana koneesi liikkuvista osista Jos shkjohto vahingoittuu tai katkeaa tyn aikana ei johtoa saa koskettaa, vaan pistotulppa on vlittmsti irrotettava pistorasiasta la kyt sahaa, kun johto on vioittunut; ja toimita valtuutettuun huoltoliikkeeseen l sahaa asbestipitoisia materiaaleja l kyt rikkinist, tyls tai vntynytt sahanter Pid kdet etll pyrivst sahanterst Poista kaikki esteet sahauslinjan yl- ja alapuolelta ennen sahausta Irrota aina pistotulppa pistorasiasta, ennen kuin suoritat laitteelle mitn stj tai vaihdat tarviketta
15
N
SIKKERHETSANVISNINGER
FIN
TURVALLISUUSOHJEET
Ved bruk av elektrisk verkty br alltid flgende forholdsregler flges for redusere brannrisikoen, elektrisk stt og personlig skade. Les denne anvisningen nye fr De begynner bruke dette produkt. 1 Kontroller volt-angivelsen pa nameplaten 2 Hold arbeidsplassen ren Rot og drlig oversigkt frer lett til skader. 3 Tenk p arbeidsplassens omgivelser Utsett ikke elektrisk verkty for regn. [. . . ] Kontroller skjteledninger og skift disse ved beskadigelse. Hold hndtakene trre og fri for olje og fett. 16 Trekk ut stpslet til verkty Nr de ikke er i bruk, innen tilsyn, eller ved bytte av reservedeler s som blad, tangkjefter og skjrestl. 17 Fjern verktynkler Gjr det til en vane kontrollere til at nkleneog justeringsnkler er fjernet fra verktyet ved tilkobling. 18 Unng undig start Br ikke tilkoblet verkty med fingeren p bryteren. Se til at bryteren er sltt av ved tilkobling. 19 Utendrs bruk av skjteledning Nr verkty brukes utendrs, bruk kun skjteledning egnet og markert for utendrs bruk. 20 Vr rvken Se p det De gjr hele tiden, bruk sunn fornuft, og bruk ikke elektroverkty nr De er trett. 21 Kontroller skadede deler Fr bruk av verktyet, sjekk at skjerm og andre deler er i orden og at disse fungerer som de skal. Kontroller at bevegelige deler fungerer riktig, ikke er skadet og er festet ordentlig. Kontroller montasje av deler og alle andre forhold som kan ha innflydelse p driften. 23 Anna ammattimiehen korjata koneesi Shktykalut ovat asiaanmkuuluvien turvallisuussntjen mukaiset. Korjauksia saa suorittaa vain ammattimies kytten alkuperisi varaosia; asiantuntemattomat korjaukset vaarantavat kyttjn turvallisuutta.
41
GB
CE DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with the following standards or standardized documents: EN 50 144, EN 55 014, in accordance with the provisions of the directives 73/23/EEC, 89/336/EEC, 98/37/EEC. NOISE/VIBRATION Measured in accordance with EN 50 144 the sound pressure level of this tool is 87 dB(A), the sound power level 100 dB(A) and the vibration 3. 3 m/s2 (hand-arm method). CE DCLARATION DE CONFORMIT Nous dclarons sous notre propre responsabilit que ce produit est en conformit avec les normes ou documents normaliss suivants: EN 50 144, EN 55 014, conforme aux rglementations 73/23/EEC, 89/336/EEC, 98/37/EEC. BRUIT/VIBRATION Mesur selon EN 50 144 le niveau de la pression sonore de cet outil est 87 dB(A), le niveau de la puissance sonore 100 dB(A) et la vibration 3, 3 m/s2 (mthode main-bras). CE KONFORMITTSERKLRUNG Wir erklren in alleiniger Verantwortung, da dieses Produkt mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten bereinstimmt: EN 50 144, EN 55 014, gem den Bestimmungen der Richtlinien 73/23/EWG, 89/336/EWG, 98/37/EWG. GERUSCH/VIBRATION Gemessen gem EN 50 144 betrgt der Schalldruckpegel dieses Gertes 87 dB(A), der Schalleistungspegel 100 dB(A) und die Vibration 3, 3 m/s2 (Hand-Arm Methode). CE CONFORMITEITSVERKLARING Wij verklaren, dat dit product voldoet aan de volgende normen of normatieve documenten: EN 50 144, EN 55 014, overeenkomstig de bepalingen van de richtlijnen 73/23/EEG, 89/336/EEG, 98/37/EEG. GELUID/VIBRATIE Gemeten volgens EN 50 144 bedraagt het geluidsdrukniveau van deze machine 87 dB(A), het geluidsvermogenniveau 100 dB(A) en de vibratie 3, 3 m/s2 (hand-arm methode). CE KONFORMITETSFRKLARING Vi intygar och ansvarar fr, att denna produkt verensstmmer med fljande norm och dokument: EN 50 144, EN 55 014, enl. bestmmelser och riktlinjema 73/23/EWG, 89/336/EWG, 98/37/EWG. [. . . ] / GRLT/T<TREfiIM llen EN 50 144 gre ses basinci bu makinanin seviyesi 87 dB(A), al>flma s>ras>ndaki grlt 100 dB(A) ve titreflim 3, 3 m/s2 (el-kol metodu). OWIADCZENIE ZGODNOCI CE Niniejszym owiadczamy ponoszc osobist odpowiedzialno, e produkt wykonany jest zgodnie z nastpujcymi normami i dokumentami normalizujcymi: EN 50 144, EN 55 014, z godnie z wytycznymi 73/23/EWG, 89/336/EWG, 98/37/EWG. HAASU/WIBRACJE Pomiarw dokonano zgodnie z norm EN 50 144 cinienie akustyczne narzdzia wynosi 87 dB(A), poziom mocy akustycznej 100 dB(A), za wibracje 3, 3 m/s2 (metoda do-rka). , : EN 50 144, EN 55 014, 73/23/EEC, 89/336/EEC, 98/37/EEC. [. . . ]