Detaljerte instruksjoner for bruken står i bruksanvisningen.
[. . . ] MagSafe 2-strømforsyningsenheten overholder grensene for overflatetemperatur tilgjengelig for brukere, definert av International Standard for Safety of Information Technology Equipment (IEC 60950-1). Gjør ett av følgende for å redusere muligheten for overoppheting av strømforsyningsenheten og for varmerelaterte skader: ÂÂ Koble strømforsyningsenheten direkte til en veggkontakt.
Støpsel MagSafe 2-plugg
Viktig informasjon om sikkerhet og håndtering
ADVARSEL: Hvis du ikke følger disse sikkerhetsinstruksjonene, kan det medføre brann, elektrisk støt eller annen skade på personer eller MacBook Pro eller annet utstyr. Innebygd batteri Ikke ta batteriet ut av MacBook Pro-maskinen. Batteriet bør byttes ut av en Apple-autorisert serviceleverandør. [. . . ] However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. You can determine whether your computer system is causing interference by turning it off. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Cet appareil est conforme aux normes CNR exemptes de licence d’Industrie Canada. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement non souhaité de l’appareil.
Bluetooth Industry Canada Statement
This Class B device meets all requirements of the Canadian interference-causing equipment regulations. Cet appareil numérique de la Class B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Industry Canada Statement
Complies with the Canadian ICES-003 Class B specifications. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. This device complies with RSS 210 of Industry Canada.
European Compliance Statement
This product complies with the requirements of European Directives 2006/95/EC, 2004/108/EC, and 1999/5/EC.
Europe–EU Declaration of Conformity
Malti Hawnhekk, Apple Inc. , jiddikjara li dan MacBook Pro jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma provvedimenti oħrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC. dat het toestel MacBook Pro in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. erklærer herved at dette MacBook Pro -apparatet er i samsvar med de grunnleggende kravene og øvrige relevante krav i EU-direktivet 1999/5/EF. oświadcza, że ten MacBook Pro są zgodne z zasadniczymi wymogami oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC. Lietuvių Šiuo „Apple Inc. “ deklaruoja, kad šis MacBook Pro atitinka esminius reikalavimus ir kitas 1999/5/EB Direktyvos nuostatas. nyilatkozom, hogy a MacBook Pro megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak.
European Community Restrictions
Français Pour usage en intérieur uniquement. Consultez l’Autorité de Régulation des Communications Electroniques et des Postes (ARCEP) pour connaître les limites d’utilisation des canaux 1 à 13. www. arcep. fr
Korea Warning Statements
Japan VCCI Class B Statement
B
( (B )
) , .
Russia
Singapore Wireless Certification
Taiwan Wireless Statements
Informasjon om eksternt USB-modem
Hvis du skal koble MacBook Pro-maskinen til en telefonlinje ved hjelp av et eksternt USB-modem, leser du informasjonen om telekommunikasjonsleverandører i dokumentasjonen som fulgte med modemet.
ENERGY STAR® Compliance
Taiwan Class B Statement
As an ENERGY STAR® partner, Apple has determined that standard configurations of this product meet the ENERGY STAR® guidelines for energy efficiency. The ENERGY STAR® program is a partnership with electronic equipment manufacturers to promote energy-efficient products. Reducing energy consumption of products saves money and helps conserve valuable resources. This computer is shipped with power management enabled with the computer set to sleep after 10 minutes of user inactivity. To wake your computer, click the mouse or trackpad button or press any key on the keyboard. For more information about ENERGY STAR®, visit: www. energystar. gov
警告 本電池如果更換不正確會有爆炸的危險 請依製造商說明書處理用過之電池
Informasjon om avhending og resirkulering
Dette symbolet betyr at produktet må kastes i henhold til gjeldende lokale lover og regler. Når produktet skal kastes, kontakter du Apple eller lokale myndigheter for informasjon om resirkuleringsordninger. Hvis du vil ha informasjon om Apples resirkuleringsprogram, går du til: www. apple. com/no/recycling
China Battery Statement
Taiwan Battery Statement
European Union—Disposal Information
Batteribytte
Det oppladbare batteriet bør byttes ut av Apple eller en Apple-autorisert serviceleverandør . [. . . ] Hvor internasjonal service er tilgjengelig kan Apple rette eller bytte ut produkter og deler med lignende produkter og deler som tilfredsstiller lokale standarder. ANSVARSBEGRENSNING MED UNNTAK AV DET SOM FREMGÅR AV DENNE GARANTIEN OG I DEN UTSTREKNING DET TILLATES AV GJELDENDE RETT, ER RYOBI IKKE ANSVARLIG FOR DIREKTE, SPESIELLE, TILFELDIGE ELLER INDIREKTE TAP SOM SKYLDES BRUDD PÅ GARANTI ELLER KJØPSRETTSLIG ANSVAR, ELLER ANSVAR SOM BYGGER PÅ ØVRIGE RETTSLIGE GRUNNLAG, INKLUDERT, MEN IKKE BEGRENSET TIL, TAP AV BRUK, TAP AV OMSETNING, TAP AV FAKTISK ELLER FORVENTET FORTJENESTE (INKLUDERT TAP AV FORTJENESTE PÅ KONTRAKTER), TAP AV BRUK AV PENGER, TAP AV FORVENTEDE INNSPARINGER, TAPT FORRETNINGSVIRKSOMHET, TAP AV MULIGHETER, TAP AV GOODWILL, TAP AV RYKTE, TAP AV, SKADE PÅ, KOMPROMITTERING ELLER FORVRENGNING AV DATA, ELLER ET HVILKET SOM HELST INDIREKTE TAP ELLER KONSEKVENSTAP, UANSETT HVA SOM FORÅRSAKER TAPET, INKLUDERT TAP SOM FØLGE AV AT UTSTYR ELLER ANNEN EIENDOM MÅ ERSTATTES, ENHVER KOSTNAD TIL GJENOPPRETTING, PROGRAMMERING ELLER REPRODUKSJON AV ET HVILKET SOM HELST PROGRAM ELLER DATA, SOM ER LAGRET PÅ ELLER BRUKT SAMMEN MED RYOBI-PRODUKTET, OG ENHVER FORSØMMELSE AV Å BEVARE TAUSHET MHT. DETTE GJELDER IMIDLERTID IKKE FOR KRAV SOM FØLGE AV DØD ELLER PERSONSKADE, ELLER LOVFESTET ANSVAR FOR FORSETTLIGE ELLER GROVT UAKTSOMME HANDLINGER OG/ ELLER UNNLATELSER. RYOBI GARANTERER IKKE AT RYOBI VIL VÆRE I STAND TIL Å REPARERE NOE PRODUKT UNDER DENNE GARANTIEN, ELLER BYTTE UT ET PRODUKT UTEN AT DETTE SKAL MEDFØRE RISIKO FOR, ELLER TAP AV PROGRAMMER ELLER DATA LAGRET I RYOBI-PRODUKTET. [. . . ]