Lastmanuals gir deg en tjeneste som gjør at det kan deles og lagres, bruksanvisninger, instruksjoner, bruksmanualer og tekniske dokumenter... HUSK! LES ALLTID BRUKSANVISNINGEN FØR DU KJØPER
Hvis denne bruksanvisning, instruksjon eller skjema er det du leter etter, så last den ned nå. Lastmanuals gir deg en rask og enkel tilgang til bruksanvisninger for PHILIPS AZ1575 Vi håper at bruksanvisningen for PHILIPS AZ1575 er til hjelp for deg.
Lastmanuals hjelper deg og laste ned bruksanvisning PHILIPS AZ1575.
Detaljerte instruksjoner for bruken står i bruksanvisningen.
[. . . ] CD Radio Cassette Recorder
AZ 1575
UN UND D CO CONTROL CENTER NTROL CENTER
M LU VO
CD RE CD SY W RI NCROTA BL STRA E CO T RE MPA CORD TI IN GBLE
G
CD RA DIO
E
SO SO
STO P
PLA Y·PAU SE
CASSE TTE REC ORDE R
AZ 15 75
OPE N
LOSE LOSE C C
PRO G
BAT LOW
FM
AM LW
SOUN D CO NTRO L CE NTER PRO
G VOL SHUF FLE
REM OTE SEN SOR
TUNE R
PRE SET
· ·
BAND
SHUF FLE REP SEA RCH EAT
PR PR ES ES ET ET
VO VO LU LU ME ME
DIG ITA L DIG DIG EQU ITA ITA L A LIZ L TU TUN NE ER E
R R
SH SH UF UF FL FL E E
TU TU NI NI NG NG
SE SE AR AR CH CH
DIG DIG ITA ITA L L ST ST OP OP REM REM OTE OTE SE SE AR AR CO CO CH CH NTR NTR OL OL
RE RE PE PE AT AT
INC RED IBL E SU RRO UN D
Mains plug
This apparatus is fitted with an approved moulded 13 Amp plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows: · Remove fuse cover and fuse. · Fix new fuse which should be a BS1362 5 Amp, A. S. T. A. If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate plug fitted in its place. [. . . ] Advertencia: También se pueden limpiar las cabezas pasando una casete de limpieza una vez.
C B A A
32
PROBLEMAS Y SOLUCIONES
Si ocurre una avería, siga los consejos que se dan más abajo antes de llevar el aparato a reparar. Si, después de haber seguido estos consejos, no logra solucionar el problema, consulte a su distribuidor o centro de servicio. PRECAUCIÓN: No abra el aparato ya que puede recibir una descarga eléctrica. mismo ya que tal acción invalidaría la garantía. PROBLEMA CAUSA POSIBLE · SOLUCIÓN No hay sonido/energía VOLUME no está ajustado · Ajuste VOLUME Los auriculares están conectados · Desconéctelos El cable de red no está bien conectado · Conéctelo bien Fuerte zumbido o ruido en la radio Interferencias eléctricas: el aparato está demasiado cerca del TV, VCR u ordenador · Aumente la distancia La recepción de la radio es débil La señal es demasiado débil · FM: Para obtener una recepción óptima, dirija la antena telescópica Indicación El CD está rayado o sucio · Cambie/ limpie el CD, vea Mantenimiento La lente láser tiene humedad · Espere hasta que la humedad se evapore Indicación El CD-R(W) es virgen o no está bien acabado · Utilice un CD-R(W) acabado Información medioambiental Se ha prescindido de cualquier material de embalaje innecesario. El embalaje esta compuesto de tres materiales fácilmente separables: cartón (la caja), poliestireno expandible (amortiguación) y polietileno (bolsas, plancha protectora de espuma). El aparato está fabricado con materiales que se pueden reciclar si son desmontados por una empresa especializada. Observe las normas locales concernientes a la eliminación de estos materiales, pilas usadas y equipos desechables. El CD salta de pista El CD está dañado o sucio · Cambie o limpie el CD Está activado SHUFFLE o PROGRAM · Desactive SHUFFLE / PROGRAM La calidad de sonido de las cintas es baja Polvo y suciedad en las cabezas, etc. · Limpie las partes de la platina, vea Mantenimiento Se están utilizando tipos de casetes incompatibles: (METAL o CHROME) · Utilice las de tipo NORMAL (IEC I) para la grabación La grabación no funciona Las pestañas de la casete están rotas · Coloque una cinta adhesiva sobre la endidura El mando a distancia no funciona bien Las pilas están desgastadas · Ponga pilas nuevas Las pilas están mal colocadas · Inserte las pilas correctamente La distancia o el ángulo entre los dos es demasiado pronunciado · Reduzca la distancia o el ángulo
33
Español
BEDIENELEMENTE
OBERES UND VORDERES BEDIENFELD 1 DIGITAL EQUALIZER wählt Lautstärke oder die diversen Frequenzen zur Einstellung: Lautstärke, Baß, mittlere und hohe Frequenzen 2 VOLUME/SOUND CONTROL CENTER ändert die Einstellungen für Lautstärkepegel und digitalen Equalizer 3 DIGITAL DBB (Dynamic Bass Boost) optimiert die Tiefen 4 INCREDIBLE SURROUND sorgt für einen super-optimierten Stereo-Effekt 5 POWER Schieberegler wählt die Klangquelle für CD/ TUNER/ TAPE und schaltet auch das Gerät ab 6 CASSETTENRECORDER Tasten: RECORD 0 beginnt mit der Aufnahme PLAY 1 beginnt mit dem Abspielen SEARCH 5, 6 schnelles Vor-/Rückspulen des Bandes OPEN·STOP / 9 hält das Band an; öffnet das Cassettenfach PAUSE ; unterbricht Aufzeichnung oder Wiedergabe (Abspielen) 7 OPEN·CLOSE öffnet/ schließt die CD-Lade 8 STOP 9 hält die CD-Wiedergabe an oder löscht ein CD-Programm 9 PLAY·PAUSE 2; beginnt oder unterbricht CD-Wiedergabe 0 BATT LOW zeigt an, wann die Batterie erschöpft ist !PROG CD: programmiert Titel und überprüft das Programm; Tuner: programmiert vorgewählte Radiosender @ SHUFFLE spielt CD-Titel in zufälliger Reihenfolge ab # SEARCH , § TUNER: (ab, auf) Einstellen auf Radiosender; CD: Vorwärts- und Rückwärtssuche innerhalb eines Titels; springt an den Anfang eines aktuellen Titels / vorigen/ nachfolgenden Titels $ REPEAT wiederholt einen Titel / ein CD-Programm / eine gesamte CD % Display zeigt den Gerätestatus an ^ REMOTE SENSOR Infrarotsensor für Fernbedienung & BAND wählt Wellenbereich * TUNER PRESET 4, 3 wählt einen vorgewählten Tunersender (ab, auf) RÜCKWAND ( ) ¡ TM p Kopfhörerbuchse 3, 5 mm Teleskopantenne verbessert FM-Empfang AC MAINS Einlaß für Netzkabel Batterietür
Deutsch
FERNBEDIENUNG 1 VOLUME +, ändert Lautstärkepegel 2 PRESET 3, 4 (auf, ab) wählt einen vorgewählten Radiosender 3 TUNING , § (ab, auf) stellt auf Radiosender ein 4 SHUFFLE spielt CD-Titel in zufälliger Reihenfolge ab 5 REPEAT wiederholt einen Titel / ein CD-Programm / eine gesamte CD 6 2; beginnt CD-Wiedergabe/ unterbricht CD-Wiedergabe 7 ¡, TM springt an den Anfang eines aktuellen Titels / vorigen/ nachfolgenden Titels 8 STOP 9 hält CD-Wiedergabe an oder löscht ein CD-Programm 9 SEARCH 5, 6 Rückwärts- oder Vorwärtssuche innerhalb eines Titels /einer CD
Dieses Gerät entspricht den Funkentstörvorschriften der Europäischen Union. Das Typenschild befindet sich auf der Geräteunterseite. 34
STROMVERSORGUNG
Nach Möglichkeit das Stromnetz benutzen, wenn Sie wollen, daß die Batterien länger halten. Vor dem Einsetzen von Batterien sicherstellen, daß der Netzstecker aus der Steckdose heraus- und vom Gerät abgezogen ist. Das Batteriefach öffnen und sechs Batterien (Typ R-20, UM-1 oder D-Zellen - vorzugsweise Alkalibatterien) einsetzen, wobei die richtige Polarität anhand der Symbole , , +" und , , -" im Fach zu beachten ist. Fernbedienung (inbegriffen) Das Batteriefach öffnen und zwei Batterien (Typ AAA, R03 oder UM-4 - vorzugsweise Alkalibatterien) einsetzen. Die Tür des Faches wieder anbringen und sicherstellen, daß die Batterien fest und richtig eingesetzt sind. Wenn BATT LOW aufleuchtet, ist die Batterie erschöpft. Der BATT LOW Anzeiger erlischt schließlich, wenn die Batterien zu stark erschöpft sind. Die unsachgemäße Benutzung von Batterien führt zu austretendem Elektrolyt und korrodiert das Fach oder bewirkt Bersten der Batterien. Des-halb: Batterietypen nicht mischen, z. B. Nur Batterien desselben Typs für das Gerät benutzen. [. . . ] Per riprendere la registrazione, premere nuovamente PAUSE ; . Per interrompere la registrazione, premere OPEN·STOP / 9.
CD
RAD IO CA SSE TTE
AZ 15 65
STO
P
REC ORDER
PLA Y·PAU SE
PRO
G
BAT LOW
SOUN
FM
D CO NT
ROL
AM LW
CENT
PRO SHU
ER
REM OTE SEN SOR
G VOL E
TUNE
R
PRE
SET
FFL
· ·
BAND
SHU FFL E REP EAT SEA RCH
VO
LU
E
Italiano
Registrazione dalla radio
1. Sintonizzarsi sulla stazione radio desiderata (vedere Sintonizzazione sulle stazioni radio). Premere OPEN·STOP / 9 per aprire il comparto cassette. [. . . ]
ANSVARSFRASKRIVELSE FOR NEDLASTING AV BRUKSANVISNING PHILIPS AZ1575
Lastmanuals gir deg en tjeneste som gjør at det kan deles og lagres, bruksanvisninger, instruksjoner, bruksmanualer og tekniske dokumenter... Lastmanuals kan ikke på noen måte bli holdt ansvarlig for at det du leter etter ikke finnes, er ufullstendig, er i ett annet språk eller at produktet eller språket ikke tilsvarer det valgte produkt. Lastmanuals utfører ikke f.eks. Ikke oversettelses tjenester.
Trykk på «last ned bruksanvisningen» på slutten av denne kontrakten hvis du aksepterer disse vilkårene. Nedlastingen av bruksanvisningen vil da starte.