Lastmanuals gir deg en tjeneste som gjør at det kan deles og lagres, bruksanvisninger, instruksjoner, bruksmanualer og tekniske dokumenter... HUSK! LES ALLTID BRUKSANVISNINGEN FØR DU KJØPER
Hvis denne bruksanvisning, instruksjon eller skjema er det du leter etter, så last den ned nå. Lastmanuals gir deg en rask og enkel tilgang til bruksanvisninger for MAKITA HT6500 Vi håper at bruksanvisningen for MAKITA HT6500 er til hjelp for deg.
Lastmanuals hjelper deg og laste ned bruksanvisning MAKITA HT6500.
Detaljerte instruksjoner for bruken står i bruksanvisningen.
[. . . ] Do not twist the saw when withdrawing the bar from a plunge cut or under buck cut (figures 25 to 27 and 33, pages 14 and 16), because the chain can pinch. When the tree hangs or for some other reason does not fall completely, set the saw aside and pull the tree down with a cable winch, block and tackle or tractor. When repositioning for the next cut, keep the guide bar fully engaged in the kerf to keep the felling cut straight. Store saws in a high or locked place, away from children. [. . . ] Store saws in a high or locked place, away from children. 1 Rear handle 2 Safety locking button (throttle lock) 3 Throttle lever 4 Hand guard (release for chain brake) 5 Spike bar (accessories) 6 Chain 7 Guide bar 8 Chain protection cover 9 Retaining nuts 1 0 Chain catch (safety device) 1 Sprocket guard 1 1 2 Muffler 1 3 Spark plug
1 4 Serial number 1 5 Adjusting screw for oil pump 1 6 Front grip (tubular handle) 1 7 Starter grip 1 8 I/STOP-switch (short-circuit switch) 1 9 Carabiner or rope attachment point 2 0 Oil tank cap 2 1 Fan housing with starting assembly 2 2 Fuel tank cap 2 3 Air filter cover 2 4 Choke switch 25 Adjusting screws for carburetor 2 6 Fuel pump (Primer)
17
Technical data
3
PS-3410 TH
Stroke volume cu. 050 Guide bar, length of a cut inch 12 / 14 Guide-bar type - see the Extract from the spare-parts list Weight (fuel tank empty, without chain and guide bar) lbs 7. Mounting the guide bar and saw chain
1 2
Put the chain saw on a stable surface and carry out the following steps for mounting the guide bar and chain:
Disengage the chain brake by pulling the hand guard (1) in the direction of the arrow. 9
12
F
First, push the sprocket guard (3) into its fixture (B/4), then push it over the retaining bolts while lifting the saw chain (9) over the chain catch (13). manually tighten the retaining nuts (2). 3
13
9
2
G
Tightening the saw chain
2
Turn the chain tightener (C/5) to the right (clockwise) until the chain engages the guide groove of the bottom side of the bar (see circle). Slightly lift the end of the guide bar and turn the chain adjusting screw (C/5) to the right (clockwise) until the chain rests against the bottom side of the guide bar. While still holding up the tip of the guide bar, tighten the retaining nuts (2) with the universal wrench. H
20
Checking the chain tension
The tension of the chain is correct if the chain rests against the bottom side of the guide bar and can still be easily turned by hand. N’essayez jamais de démarrer le moteur lorsque le guide se trouve dans une coupe ou dans une entaille. La réaction de la force de coupe de la chaîne rotative entraîne une force de rotation de la tronçonneuse dans la direction opposée au mouvement de la chaîne, généralement dans le plan du guide. Le type du guide et de la chaîne utilisés jouent également un rôle dans la force de la réaction de choc de recul. Après chaque utilisation, resserrez tous les écrous, boulons et vis à l’exception des vis de réglage du carburateur. Dans une zone où les arbres ont été abattus par le vent, fig. 35) ne doit être fait que par des professionnels ayant reçu une formation appropriée. Le travail dans une zone où les arbres ont été abattus par le vent est très dangereux. Tourner la vis de serrage de la chaîne (5) dans le sens contraire des aiguilles jusqu’à ce que le tourillon (6) se trouve face à la butée de gauche
A
C
6
5
7
Monter le rail-guide de la chaîne (7). L’huile deux temps de haute performance DOLMAR peut être livrée selon les besoins dans des bidons aux contenances suivantes: 1 l N° de commande 980 008 107 100 ml N° de commande 980 008 106 En cas de non-utilisation d’huile deux temps à haute performance DOLMAR, il est impératif d’observer un rapport de mélange de 40:1 en cas d’utilisation d’autres huiles deux temps. (378 cm3)
Il n’est pas raisonnable que par excès de conscience de sécurité d’augmenter la part d’huile au delà du rapport indiqué du mélange, le résultat serait plus de résidus de combustion ce qui polluerait l’environnement et boucherait la sortie d’échappement dans le cylindre, ainsi que le silencieux. [. . . ] L’huile deux temps de haute performance DOLMAR peut être livrée selon les besoins dans des bidons aux contenances suivantes: 1 l N° de commande 980 008 107 100 ml N° de commande 980 008 106 En cas de non-utilisation d’huile deux temps à haute performance DOLMAR, il est impératif d’observer un rapport de mélange de 40:1 en cas d’utilisation d’autres huiles deux temps. (378 cm3)
Il n’est pas raisonnable que par excès de conscience de sécurité d’augmenter la part d’huile au delà du rapport indiqué du mélange, le résultat serait plus de résidus de combustion ce qui polluerait l’environnement et boucherait la sortie d’échappement dans le cylindre, ainsi que le silencieux. 58
L’huile de chaîne biodégradable ne se conserve que pendant un temps limité et devra être utilisée dans un délai de 2 ans après la date de fabrication imprimée. Note importante: Si le réservoir à essence est entièrement vide et le moteur s’arrête dû au manque d’essence, actionner la pompe à essence (6) après avoir versé l’essence en appuyant plusieurs fois jusqu’à ce que l’essence soit visible dans la pompe. [. . . ]
ANSVARSFRASKRIVELSE FOR NEDLASTING AV BRUKSANVISNING MAKITA HT6500
Lastmanuals gir deg en tjeneste som gjør at det kan deles og lagres, bruksanvisninger, instruksjoner, bruksmanualer og tekniske dokumenter... Lastmanuals kan ikke på noen måte bli holdt ansvarlig for at det du leter etter ikke finnes, er ufullstendig, er i ett annet språk eller at produktet eller språket ikke tilsvarer det valgte produkt. Lastmanuals utfører ikke f.eks. Ikke oversettelses tjenester.
Trykk på «last ned bruksanvisningen» på slutten av denne kontrakten hvis du aksepterer disse vilkårene. Nedlastingen av bruksanvisningen vil da starte.