Bruker manual MAKITA DF330D

Lastmanuals gir deg en tjeneste som gjør at det kan deles og lagres, bruksanvisninger, instruksjoner, bruksmanualer og tekniske dokumenter... HUSK! LES ALLTID BRUKSANVISNINGEN FØR DU KJØPER

Hvis denne bruksanvisning, instruksjon eller skjema er det du leter etter, så last den ned nå. Lastmanuals gir deg en rask og enkel tilgang til bruksanvisninger for MAKITA DF330D Vi håper at bruksanvisningen for MAKITA DF330D er til hjelp for deg.

Lastmanuals hjelper deg og laste ned bruksanvisning MAKITA DF330D.


Mode d'emploi MAKITA DF330D
Download

Du kan også laste ned følgende bruksanvisninger som omhandler dette produktet

   MAKITA DF330D (766 ko)
   MAKITA DF330D (306 ko)
   MAKITA DF330D PARTS (979 ko)
   MAKITA DF330D DC24WA (306 ko)
   MAKITA DF330D PARTS LIST (445 ko)
   MAKITA DF330D ANNEXE 964 (868 ko)
   MAKITA DF330D ANNEXE 842 (1062 ko)
   MAKITA DF330D PARTS LIST 11-2010 (615 ko)
   MAKITA DF330D PARTS LIST 09-2008 (979 ko)

Manuell abstrakt: bruksanvisning MAKITA DF330D

Detaljerte instruksjoner for bruken står i bruksanvisningen.

[. . . ] Bei Kontakt des Trennwerkzeugs mit einem Strom führenden Kabel wird der Strom an die Metallteile des Elektrowerkzeugs und dadurch an den Bediener weitergeleitet, und der Bediener erleidet einen Stromschlag. Lesen Sie vor der Verwendung des Akkublocks alle Anweisungen und Sicherheitshinweise für das Akkuladegerät (1), den Akku (2) und das Produkt (3), für das der Akku verwendet wird. Andernfalls kann der Block versehentlich aus dem Werkzeug fallen und Sie oder Personen in der Nähe verletzen. 2) ACHTUNG: • Achten Sie vor dem Einsetzen des Akkublocks in das Werkzeug darauf, dass sich der Ein/Aus-Schalter korrekt bedienen lässt und beim Loslassen in die Position „OFF“ (AUS) zurückkehrt. [. . . ] Prima di iniziare il lavoro, avvitare una vite nel materiale da utilizzare o in un pezzo di materiale identico per individuare il livello di coppia più appropriato per la specifica esigenza. Foratura di legno In questo caso, per ottenere i risultati migliori è consigliabile utilizzare punte da legno dotate di una vite di guida. quest’ultima agevola la foratura perché guida la punta nel pezzo in lavorazione. Foratura di metallo Per impedire lo slittamento della punta all’inizio della foratura, utilizzare un punzone per centri e un martello per creare una cavità nella posizione in cui eseguire il foro. € Non utilizzare l’utensile per lavori che richiedono una forza eccessiva, ad esempio per serrare bulloni o per la rimozione di viti arrugginite. € Punte per foratura • Punte per viti 21 La documentazione tecnica viene conservata dal rappresentante autorizzato Makita in Europa, ovvero: Makita International Europe Ltd. € De technische gegevens kunnen van land tot land verschillen. Als u de controle over het gereedschap verliest, kan dit leiden tot ernstig persoonlijk letsel. Als u dit niet doet, kan de accu per ongeluk uit het gereedschap vallen en u of anderen in uw omgeving verwonden. Als u dit niet doet, kan de accu per ongeluk uit het gereedschap vallen en u of anderen in uw omgeving verwonden. Mocht u meer informatie willen hebben over deze accessoires, dan kunt u contact opnemen met uw plaatselijke Makita-servicecentrum. € Boorbits • Schroefbits • Dopsleutelbits • Diverse types originele Makita-accu’s en acculaders • Holster • Kunststoffen draagdoos Alleen voor Europese landen Geluid ENG103-2 De typische, A-gewogen geluidsniveaus zijn gemeten volgens EN60745: Geluidsdrukniveau (LpA): 70 dB (A) of lager Onzekerheid (K): 3 dB (A) Het geluidsniveau kan tijdens gebruik hoger worden dan 80 dB (A). € De opgegeven trillingsemissiewaarde is gemeten volgens de standaardtestmethode en kan worden gebruikt om dit gereedschap te vergelijken met andere gereedschappen. Muffe SPECIFIKATIONER Model Stål Kapaciteter Træ Træskrue Maskinskrue Hastighed uden belastning (min-1) Patronkapacitet Længde i alt Nettovægt Nominel spænding Høj (2) Lav (1) DF330D 10 mm 21 mm 5, 1 mm x 63 mm M6 0 - 1, 300 0 - 350 0, 8 mm - 10 mm 189 mm 1, 0 kg 10, 8 V DC • På grund af vores løbende forsknings- og udviklingsprogram kan specifikationerne heri ændres uden forudgående varsel. € Specifikationerne kan variere fra land til land. Sørg for, at der ikke er nogen under dig, når du benytter værktøjet på højtliggende steder. Gå ikke fra værktøjet, mens det kører. De kan være meget varme og kan forårsage forbrændinger af huden. Hvis De ikke følger alle advarsler og instruktioner, kan det medføre elektrisk stød, brand og/ eller alvorlig personskade. ADVARSEL: MISBRUG eller manglende overholdelse af sikkerhedsreglerne i denne brugsanvisning kan medføre alvorlig personskade. lAD IKKE tryghed eller kendskab til produktet (fra gentagen brug) føre til , at du ikke strengt overholder sikkerhedsreglerne for boring. Hvis maskinen anvendes på usikker eller forkert vis, kan du komme alvorligt til skade. [. . . ] BEMÆRK: • Ved skruning af træskruer skal De forbore styrehuller for at gøre det lettere at sætte skruerne i og for at forhindre, at arbejdsemnet flækker. € Brug ikke værktøjet til arbejde der kræver ekstra stor kraft, som fx stramning af bolte eller udskruning af rustne skruer. Brug af hylster FORSIGTIG: • Brug ikke hylster til værktøjer som fx en boremaskine med påmonteret bor. € Sluk for værktøjet og vent indtil det er helt stoppet, inden De placerer det i hylsteret. [. . . ]

ANSVARSFRASKRIVELSE FOR NEDLASTING AV BRUKSANVISNING MAKITA DF330D

Lastmanuals gir deg en tjeneste som gjør at det kan deles og lagres, bruksanvisninger, instruksjoner, bruksmanualer og tekniske dokumenter...
Lastmanuals kan ikke på noen måte bli holdt ansvarlig for at det du leter etter ikke finnes, er ufullstendig, er i ett annet språk eller at produktet eller språket ikke tilsvarer det valgte produkt. Lastmanuals utfører ikke f.eks. Ikke oversettelses tjenester.

Trykk på «last ned bruksanvisningen» på slutten av denne kontrakten hvis du aksepterer disse vilkårene. Nedlastingen av bruksanvisningen vil da starte.

Søk etter bruksanvisning

 

Copyright © 2015 - LastManuals - Alle rettigheter er forbeholdt.
Varemerker og merkenavn tilhører de respektive eiere.

flag