Lastmanuals gir deg en tjeneste som gjør at det kan deles og lagres, bruksanvisninger, instruksjoner, bruksmanualer og tekniske dokumenter... HUSK! LES ALLTID BRUKSANVISNINGEN FØR DU KJØPER
Hvis denne bruksanvisning, instruksjon eller skjema er det du leter etter, så last den ned nå. Lastmanuals gir deg en rask og enkel tilgang til bruksanvisninger for MAKITA BTD130F Vi håper at bruksanvisningen for MAKITA BTD130F er til hjelp for deg.
Lastmanuals hjelper deg og laste ned bruksanvisning MAKITA BTD130F.
Detaljerte instruksjoner for bruken står i bruksanvisningen.
[. . . ] Enfoncez le levier inverseur du côté A pour une rotation dans le sens des aiguilles d’une montre, ou du côté B pour une rotation dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. 5) Pour les modèles BTD130F, BTD140, BTD142 Pour installer l’embout, tirez le manchon dans le sens de la flèche et introduisez l’embout dans le manchon jusqu’au fond. Si vous serrez la vis plus longtemps que le temps indiqué dans les figures, la vis ou la pointe de l’embout risque d’être soumise à une force trop grande et de foirer ou être endommagée, etc. • • • Embouts de vis Crochet Étui de transport en plastique Les divers types de batteries et chargeurs Makita authentiques
10
DEUTSCH
Übersicht
1 2 3 4 5 6 7 8 9 Knopf Roter Teil Blockakku Ein-Aus-Schalter Lampe Drehrichtungsumschalter Einsatz Werkzeugaufnahme Haken 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Schraube Führungsnut Standardschraube Anzugsmoment Korrekte Anzugsmoment Anzugszeit HV-Schraube Verschleißgrenze Rückabdeckung 19 20 21 22 23 24 Schrauben Feder Arm Aussparung Kappe der Kohlebürsten Loch
TECHNISCHE DATEN
Modell Maschinenschraube Bohrleistung Standardschraube HV-Schraube Leerlaufdrehzahl (min
–1)
BTD130F
BTD140
BTD141
BTD142
4 mm – 8 mm 5 mm – 14 mm 5 mm – 12 mm 0 – 2 400 0 – 2 300 0 – 3 200 146 mm 1, 4 kg DC 14, 4 V 2. [. . . ] Schiacciare la leva interruttore inversione dal lato A per la rotazione in senso orario, o dal lato B per la rotazione in senso antiorario. In caso contrario, potrebbe cadere dall’utensile con pericolo di ferite per l’operatore o per chi gli è vicino. Per rimuoverlo, togliere la vite ed estrarlo. Esercitare una pressione in avanti sull’utensile in modo che la punta non scivoli via dalla vite, e accendere l’utensile per cominciare il lavoro. Se si stringe la vite per un tempo più lungo di quello mostrato nelle figure, la vite o la punta dell’avvitatore potrebbero subire una sollecitazione eccessiva, essere danneggiate, ecc. Prima di cominciare il lavoro, fare sempre una prova per determinare il tempo di serraggio corretto per la vite. De technische gegevens de accu kunnen van land tot land verschillen. Als u dit niet doet, kan de accu per ongeluk eruit vallen en uzelf of andere personen in uw omgeving verwonden. • • • Schroefbits Haak Plastic draagkist Diverse types originele Makita accu’s en acculaders
20
ESPAÑOL
Explicación de los dibujos
1 2 3 4 5 6 7 8 9 Boton Parte roja Cartucho de batería Gatillo interruptor Lámpara Palanca del interruptor de inversión Punta Manguito Gancho 10 11 12 13 14 15 16 Tornillo Ranura Perno estándar Torsion de apriete Torsión de apriete apropiada Tiempo de apriete Perno de gran resistencia a la tracción 17 Marca límite 18 Cubierta posterior 19 20 21 22 23 Tornillos Resorte Brazo Parte rebajada Tapa de las escobillas de carbón 24 Agujero
ESPECIFICACIONES
Modelo Tornillo para metales Capacidades Perno estándar Perno de gran resistencia a la tracción Velocidad sin carga (min–1) Impacts per minute Longitud total Peso neto Tensión nominal 1, 4 kg CC 14, 4 V 2. • • • Brocas espirais Gancho Caixa de plástico para transporte Vários tipos de baterias Makita e carregadores
26
DANSK
Illustrationsoversigt
1 2 3 4 5 6 7 8 9 Knap Rød del Akku Afbryderknap Lampe Omløbsvælger Bit Muffe Krog 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Skrue Rille Standardbolt Drejningsmoment Korrekte drejningsmoment Fastspændingstid Højstyrkebolt Slidmarkeringen Bagdæksel 19 20 21 22 23 24 Skruer Fjeder Arm Udsparing Kulbørstehætte Hul
SPECIFIKATIONER
Model Maskinskrue Kapacitet Standardbolt Højstyrkebolt Omdrejninger ubelastet (min Slag per minut Længde Vægt Spænding 1, 4 kg DC 14, 4 V 146 mm
–1)
BTD130F
BTD140
BTD141
BTD142
4 mm – 8 mm 5 mm – 14 mm 5 mm – 12 mm 0 – 2 400 0 – 3 200 145 mm 1, 3 kg DC 18 V ADVARSEL: MISBRUG eller forsømmelse af overholdelse af sikkerhedsforskrifterne i denne brugsvejledning kan resultere i alvorlig personskade. 146 mm 0 – 2 300
• Ret til tekniske ændringer forbeholdes. Specifikationer og akku kan variere fra land til land. Hvis denne maskine anvendes på uforsvarlig eller ukorrekt vis, kan resultatet blive, at De kan komme alvorligt til skade. Hold kun maskinen i de isolerede grebflader, når De udfører arbejde, hvor fastgøringsanordningen kan komme i kontakt med skjulte ledninger eller dens egen ledning. Fastgørelsesanordninger, som kommer i kontakt med en strømførende ledning kan gøre uafdækkede metaldele på maskinen strømførende og give operatøren stød. sørg for at stå på et fast underlag. Sørg for at der ikke opholder sig personer under arbejdsområdet, når De arbejder i højden. Fortsat anvendelse kan resultere i risiko for overophedning, forbrændinger og endog eksplosion. Hvis du har fået batterielektrolyt i øjnene, skal du straks skylle den ud med rent vand og derefter øjeblikkeligt søge lægehjælp. Akkuen kan eksplodere, hvis man forsøger at brænde den. [. . . ] Læg fremadrettet tryk på maskinen, men kun så meget at bitten ikke smutter ud af skruen, og tænd for maskinen for at starte operationen. Hvis skruen spændes i længere tid end vist i ovenstående figurer, kan skruen eller spidsen på skruebitten blive overbelastet, skruet over gevind, ødelagt, osv. Før arbejdet påbegyndes, bør De foretage en prøvetilspænding for at bestemme den korrekte fastspændingstid for Deres skruetype. VEDLIGEHOLDELSE
ADVARSEL: • Sørg altid for at maskinen er slukket, og at akkuen er taget ud, før der udføres eftersyn eller vedligeholdelse på maskinen. [. . . ]
ANSVARSFRASKRIVELSE FOR NEDLASTING AV BRUKSANVISNING MAKITA BTD130F
Lastmanuals gir deg en tjeneste som gjør at det kan deles og lagres, bruksanvisninger, instruksjoner, bruksmanualer og tekniske dokumenter... Lastmanuals kan ikke på noen måte bli holdt ansvarlig for at det du leter etter ikke finnes, er ufullstendig, er i ett annet språk eller at produktet eller språket ikke tilsvarer det valgte produkt. Lastmanuals utfører ikke f.eks. Ikke oversettelses tjenester.
Trykk på «last ned bruksanvisningen» på slutten av denne kontrakten hvis du aksepterer disse vilkårene. Nedlastingen av bruksanvisningen vil da starte.