Detaljerte instruksjoner for bruken står i bruksanvisningen.
[. . . ] The adjusting ring can be aligned in any torque levels for this operation. Always use the side grip (auxiliary handle) and firmly hold the tool by both side grip and switch handle during operations. The adjusting ring can be aligned in any torque levels for this operation. Adjust the adjusting ring to the proper torque level for your work. [. . . ] Schieben Sie zunächst den Hebel zum Wechseln der Betriebsart in die Position mit dem Symbol . HINWEIS: • Wenn sich der Zeiger zwischen den einzelnen Einteilungen befindet, rastet der Einstellring nicht ein. Stecken Sie den Seitengriff so auf, dass die Vorsprünge an der Grifffläche und am Stahlring zwischen die Rillen an der Werkzeughülse passen. Der im Display angezeigte Status und die verbleibende Akkuladung sind in der folgenden Tabelle dargestellt. 19
HINWEIS: • Stellen Sie vor dem Prüfen der verbleibenden Akkuladung sicher, dass das Werkzeug gestoppt ist. 16)
Nachdem Sie das Loch gebohrt haben, entfernen Sie mit Hilfe der Ausblasvorrichtung den Staub aus der Bohrung. 20) Vergewissern Sie sich, dass die Kohlebürstenkappen fest in den Öffnungen der Bürstenhalter sitzen. Halten Sie das Werkzeug fest und seien Sie vorsichtig, wenn der Einsatz das Werkstück durchbricht. Bohreinsätze • Schlagbohreinsätze • Schraubendrehereinsätze • Ausblasvorrichtung • Schutzbrillen • Original-Akku und Ladegerät von Makita • Griff-Set • Tiefenanschlag • Haken • Gummipolster-Set • Wollhaube • Polierschwamm • Akkuschutz HINWEIS: • Einige der in der Liste aufgeführten Elemente sind dem Werkzeugpaket als Standardzubehör beigefügt. Schwingung ENG900-1 Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Achsen) nach EN60745: Modell BHP448 Betriebsart: Schlagbohren in Beton Schwingungsbelastung (ah, ID): 8, 5 m/s2 Abweichung (K): 1, 5 m/s2 Betriebsart: Bohren in Metall Schwingungsbelastung (ah, D): 2, 5 m/s2 oder weniger Abweichung (K): 1, 5 m/s2 Modell BHP458 Betriebsart: Schlagbohren in Beton Schwingungsbelastung (ah, ID): 9, 5 m/s2 Abweichung (K): 1, 5 m/s2 Betriebsart: Bohren in Metall Schwingungsbelastung (ah, D): 2, 5 m/s2 oder weniger Abweichung (K): 1, 5 m/s2
ENG901-1
• Der angegebene Wert für die erzeugten Schwingungen ist außerdem für eine vorbeugende Bewertung der Belastung zu verwenden. WARNUNG: • Die Schwingungsbelastung kann bei tatsächlichem Gebrauch des Elektrowerkzeugs in Abhängigkeit von der Handhabung des Elektrowerkzeugs von dem hier aufgeführten Wert abweichen. • Stellen Sie sicher , dass Schutzmaßnahmen für den Bediener getroffen werden , die auf den unter den tatsächlichen Arbeitsbedingungen zu erwartenden Belastungen beruhen (beziehen Sie alle Bestandteile des Arbeitsablaufs ein , also zusätzlich zu den Arbeitszeiten auch Zeiten , in denen das Werkzeug ausgeschaltet ist oder ohne Last läuft). Nur für europäische Länder ENH101-15 EG-Konformitätserklärung Wir, Makita Corporation als verantwortlicher Hersteller, erklären, dass das/die folgende/n Gerät/ Geräte der Marke Makita: Bezeichnung des Geräts/der Geräte: Akku-Schlagbohrschrauber Nummer / Typ des Modells: BHP448, BHP458 in Serienfertigung hergestellt werden und den folgenden Richtlinien der Europäischen Union genügen: 2006/42/EG Außerdem werden die Geräte gemäß den folgenden Standards oder Normen gefertigt: EN60745 Die technische Dokumentation erfolgt durch unseren Bevollmächtigten in Europa: Makita International Europe Ltd. Prima dell’utilizzo vero e proprio, fare una prova con una vite nel materiale o in un pezzo di
Azionamento della leva di inversione della rotazione (Fig. 24
materiale analogo per determinare il livello di coppia più adatto per una particolare applicazione. Allentare la vite di serraggio, impostare la posizione desiderata, quindi stringere la vite di serraggio. Per rimuovere il gancio, allentare la vite ed estrarlo. Foratura del legno In questo caso, per ottenere risultati migliori è consigliabile utilizzare punte da legno dotate di una vite guida, che agevola la foratura indirizzando la punta all’interno del pezzo da lavorare. Foratura del metallo Per impedire lo slittamento della punta all’inizio della foratura, utilizzare un punzone per centri e un martello per creare una cavità nella posizione in cui eseguire il foro. Per l’assistenza e per ulteriori informazioni su tali accessori, rivolgersi al centro assistenza Makita di zona. Punte per foratura • Punte per trapano a percussione • Punte per avvitatura • Soffietto a peretta • Occhiali di sicurezza • Batteria e caricabatteria originali Makita • Gruppo impugnatura • Asta di regolazione della profondità • Gancio • Platorello in gomma • Cuffia in lana • Tampone da lucidatura • Custodia batteria
NOTA: • Alcuni degli accessori elencati potrebbero essere inclusi nella confezione dell’utensile come accessori standard. Specificaties en accu’s kunnen van land tot land verschillen. [. . . ] For at holde produktet SIKKERT og PÅLIDELIGT skal reparationer samt al anden vedligeholdelse eller justering udføres af autoriserede Makita-servicecentre, og der skal altid benyttes Makita-reservedele. Vibration ENG900-1 Den samlede vibrationsværdi (treaksiel vektorsum) bestemt i overensstemmelse med EN60745: Model BHP448 Arbejdstilstand: slagboring i beton Vibrationsemission (ah, ID): 8, 5 m/s2 Usikkerhed (K): 1, 5 m/s2 Arbejdstilstand: boring i metal Vibrationsemission (ah, D): 2, 5 m/s2 eller mindre Usikkerhed (K): 1, 5 m/s2 Model BHP458 Arbejdstilstand: slagboring i beton Vibrationsemission (ah, ID): 9, 5 m/s2 Usikkerhed (K): 1, 5 m/s2 Arbejdstilstand: boring i metal Vibrationsemission (ah, D): 2, 5 m/s2 eller mindre Usikkerhed (K): 1, 5 m/s2
ENG901-1
EKSTRAUDSTYR
FORSIGTIG: • Dette tilbehør eller ekstraudstyr anbefales til brug med det Makita-værktøj, som er beskrevet i denne brugsanvisning. Brug af andet tilbehør eller ekstraudstyr kan forårsage personskade. brug kun tilbehør eller ekstraudstyr til det formål , det er beregnet til. [. . . ]