Detaljerte instruksjoner for bruken står i bruksanvisningen.
[. . . ] H64IL9PAA S SK
English
Norsk
GB Operating Instructions
COOKER AND OVEN Contents Operating Instructions, 1 Description of the appliance-Overall view, 2 Description of the appliance-Control Panel, 3 Assistance, 4 Warnings, 5 Installation, 10 Start-up and use, 12 Cooking modes, 13 Using the hob, 17 Precautions and tips, 21 Care and maintenance, 23
NO Bruksanvisning
KOMFYR OG STEKEOVN Innholdsfortegnelse Bruksanvisning, 1 Beskrivelse av apparatet - oversikt, 2 Beskrivelse av apparatet - Kontrollpanel, 3 Teknisk assistanse, 4 Anvisninger, 5 Installasjon, 55 Start og bruk, 57 Stekeprogrammer, 58 Bruk av platetoppen, 62 Forholdsregler og råd, 66 Vedlikehold og ettersyn, 68
DK
Dansk
SE
Svenska
Brugervejledning
KOMFUR OG OVN Oversigt Brugervejledning, 1 Beskrivelse af apparatet- Samlet oversigt, 2 Beskrivelse af appartet-Betjeningspanel, 3 Service, 4 Advarsler, 5 Installation, 25 Start og brug, 27 Tilberedningsprogrammer, 28 Brug af kogepladen, 32 Forholdsregler og tip, 36 Vedligeholdelse og pleje, 38
Bruksanvisning
SPIS OCH UGN Innehållsförteckning Bruksanvisning, 1 Beskrivning av apparaten - Översiktsy, 2 Beskrivning av apparaten – Kontrollpanel, 3 Service, 4 Säkerhetsföreskrifter, 5 Installation, 70 Start och användning, 72 Tillagningsprogram, 73 Användning av spishällen, 77 Säkerhetsföreskrifter och råd, 81 Underhåll och skötsel, 83
FI
Suomi
Käyttöohjeet
LIESI JA UUNI Yhteenveto Käyttöohjeet, 1 Laitteen kuvaus- Kokonaiskuva, 2 Laitteen kuvaus- Ohjauspaneeli, 3 Huoltoapu, 4 Varoituksia, 5 Asennus, 40 Käynnistys ja käyttö, 42 Kypsennysohjelmat, 43 Keittotason käyttö, 47 Varotoimia ja suosituksia, 51 Huolto ja hoito, 53
1
NO
2 6 7 8 9 10 11 5
Beskrivelse av apparatet
Oversikt
3 4
5
1. DK
Service
SE
Service
Pas på: Ovnen er udstyret med et fejlfindingssystem, der giver mulighed for automatisk at finde eventuelle fejlfunktioner. Disse vises på displayet med meddelelser som for eksempel: “F” efterfulgt af tal. NO
Teknisk assistanse
Advarsel: Apparatet er utstyrt med et automatisk feilsøkingssystem som gjør det mulig å oppdage eventuelle funksjonssvikter. [. . . ] ®-systemet (programmert optimal steking) som automatisk gir et perfekt resultat. stekingen avbrytes automatisk og stekeovnen varsler nĺr maten er ferdigstekt. Det er mulig ĺ endre steketiden med noen fĺ minutter, som forklart nedenfor i beskrivelsen av de enkelte funksjonene. Det er ogsĺ mulig ĺ sette kjřttet inn i varm ovn. For ĺ oppnĺ best mulig resultat, anbefaler vi at du fřlger anvisningene nedenfor nřye: • Fřlg oppskriften. Hvis du řnsker ĺ sette pizzaen inn i ovnen nĺr den fremdeles er varm etter at den har vćrt brukt til steking ved hřy temperatur, vil det stĺ skrevet “Hot” pĺ displayet helt til ovnstemperaturen har sunket til 120°. Fřrst da kan du sette pizzaen inn i ovnen. pIZZAOPPSKRIFT : 1 Stekebrett , lav ovnsrille , kald eller varm ovn Oppskrift for 3 pizzaer pĺ ca. 550 g: 1000 g mel, 500 g vann, 20 g salt, 20 g sukker, 1 dl olivenolje, 20 g fersk gjćr (eller 2 poser gjćr i pulver) • Heving i romtemperatur: 1 time, eller manuell funksjon LAV TEMPERATUR ved 40° og la deigen heve i cirka 30/45 minutter. Denne kan justeres manuelt etter řnske fra 40 °C til 250 °C. temperaturen i GRILLSPYDprogrammet er forhĺndsinnstilt pĺ 270 °C. Program for TRADISJONELL OVN I den tradisjonelle ovnen břr man kun bruke én ovnsrille. program FLERNIVÅ Fordi varmen er konstant i hele ovnen , stekes og brunes maten jevnt av luften. Man kan benytte inntil to riller samtidig. Program GRILL Kombinerer varmestrĺling fra én side i ovnen med innvendig tvungen luftsirkulasjon. Dette gjřr at maten ikke blir brent pĺ overflaten, slik at varmen trenger godt inn. stekeovnsdřren skal vćre lukket under tilberedningen. Programmer LAV TEMPERATUR Disse programmene gjřr det mulig ĺ heve, tine, lage yoghurt, varme maten opp mer eller mindre hurtig, steke langsomt pĺ lav temperatur. Du kan velge mellom fřlgende temperaturer: 40, 65, 90 °C. program BRŘD Bruk denne funksjonen for ĺ bake brřd. For ĺ oppnĺ best mulig resultat, anbefaler vi at du fřlger anvisningene nedenfor nřye: • Fřlg oppskriften. Hvis du řnsker ĺ sette brřdet inn i ovnen nĺr den fremdeles er varm etter at den har vćrt brukt
58
til steking ved hřy temperatur, vil det stĺ skrevet “Hot” pĺ displayet helt til ovnstemperaturen har sunket til 40°. [. . . ] Placera dem på spishällen på så sätt att handtagen är vända inåt för att förhindra att man ofrivilligt stöter emot dem. Trots att glaskeramikhällen är motståndskraftig mot mekaniska slag, kan den dock skadas (eller eventuellt spricka) om den träffas av ett vasst föremål. Vi råder dig att hålla alla föremål som kan smälta på behörigt avstånd från spishällen, t. Var särskilt försiktig med emballage av plast, plastfilm och aluminiumfolie: Om dessa material lämnas på ytor som fortfarande är varma eller ljumma kan spishällen skadas allvarligt. [. . . ]