Bruker manual GAGGENAU DF461161F

Lastmanuals gir deg en tjeneste som gjør at det kan deles og lagres, bruksanvisninger, instruksjoner, bruksmanualer og tekniske dokumenter... HUSK! LES ALLTID BRUKSANVISNINGEN FØR DU KJØPER

Hvis denne bruksanvisning, instruksjon eller skjema er det du leter etter, så last den ned nå. Lastmanuals gir deg en rask og enkel tilgang til bruksanvisninger for GAGGENAU DF461161F Vi håper at bruksanvisningen for GAGGENAU DF461161F er til hjelp for deg.

Lastmanuals hjelper deg og laste ned bruksanvisning GAGGENAU DF461161F.


Mode d'emploi GAGGENAU DF461161F
Download

Du kan også laste ned følgende bruksanvisninger som omhandler dette produktet

   GAGGENAU DF461161F annexe 1 (2109 ko)
   GAGGENAU DF461161F annexe 4 (385 ko)
   GAGGENAU DF461161F annexe 5 (383 ko)
   GAGGENAU DF461161F annexe 3 (385 ko)
   GAGGENAU DF461161F annexe 2 (2093 ko)
   GAGGENAU DF461161F (2093 ko)
   GAGGENAU DF461161F annexe 1 (382 ko)

Manuell abstrakt: bruksanvisning GAGGENAU DF461161F

Detaljerte instruksjoner for bruken står i bruksanvisningen.

[. . . ] *DJJHQDX , QVWUXFFLRQHV GH XVR /DYDYDMLOODV DF460 DF461 9000 545 853 (9009) K PLQ K K 6WDUW $%& 5HVHW VHF es Índice Zona de lavado intensivo Secado extra Ahorro de energía (Energy Save) Lavar la vajilla Datos de los programas Sensor del agua (Aquasensor) Secado con zeolita Conectar el aparato Indicación óptica durante el desarrollo del programa de lavado Indicación del tiempo disponible Programación Diferida Fin de programa Desconexión automática / Iluminación interior Desconectar el aparato Interrumpir un programa en curso Poner fin a un programa en curso Cambio de programa Secado intensivo Limpieza y cuidados del aparato Estado general de la máquina Sal especial y abrillantador Filtros Advertencias relativas a los brazos de aspersión Pequeñas averías de fácil solución 9 10 10 10 10 10 10 11 11 11 11 11 12 13 13 14 15 15 15 16 16 16 16 Bomba de evacuación . . . en la vajilla Avisar al Servicio de Asistencia Técnica Instalación Consejos yadvertencias de seguridad Entrega del aparato Características técnicas Colocación Conexión de la salida del agua Conexión de la admisión del agua Conexión a la alimentación de agua caliente Conexión a la red eléctrica Desmontaje Transporte Protección antiheladas (Vaciar el agua del aparato) Eliminación del embalaje y desguace de los aparatos usados Embalaje Aparatos usados 16 16 16 17 17 17 17 17 18 18 18 19 19 20 20 20 20 21 21 21 21 22 22 23 23 24 24 24 25 25 26 27 27 27 28 28 28 28 29 29 29 30 30 Consejos y advertencias de seguridad Entrega del aparato Instalación En el funcionamiento diario En caso de haber niños en el hogar Bloqueo de la puerta En caso de avería Desguace del aparato usado Familiarizándose con el aparato Cuadro de mandos Interior del lavavajillas Sinopsis del menú Descalcificador Ajustes Cuadro de los grados de dureza del agua Sal especial $ Sal especial Detergentes combinados con sal descalcificadora Desactivar el piloto de aviso el descalcificador Abrillantador % Dosificar el abrillantador Desactivar el piloto de aviso de la reposición del abrillantador Vajilla Vajilla no adecuada Daños en la cristalería y vajilla Colocación de la vajilla Retirar la vajilla Tazas y vasos Cacerolas Cestilla para cubiertos Soportes de platos abatibles Soporte adicional para piezas pequeñas Soporte para cuchillos Modificar la altura del cesto Detergente Cargar el detergente Detergentes combinados Cuadro de programas Seleccionar un programa Advertencia para los institutos de ensayo Funciones adicionales Turbo Media carga Higiene 4 4 4 4 4 5 5 5 6 6 6 6 7 7 7 8 8 8 8 9 9 30 30 30 3 Consejos y advertencias de seguridad Abrir la puerta del lavavajillas sólo brevemente para introducir o retirar las piezas de vajilla a fin de evitar posibles lesiones del usuario debidas, por ejemplo, al tropezar o resbalar éste por cualquier circunstancia en las inmediaciones de la máquina. Observar estrictamente las instrucciones de seguridad y uso que figuran en los envases del detergente y el abrillantador. Entrega del aparato 1 Compruebe inmediatamente que el embalaje y el aparato no presentan daños. No poner nunca en funcionamiento un aparato que presente huellas visibles de avería o desperfectos, sino consultar previamente con el distribuidor en donde se adquirió. [. . . ] 3 Cerrar la puerta. 19 Desconectar el aparato Al cabo de unos pocos minutos tras concluir el programa seleccionado: 1 2 3 Abrir la puerta. Colocar el interruptor para Conexión/ Desconexión ( en la posición de desconexión. Cerrar el grifo del agua (en los modelos dotados del sistema AQUA-STOP, esta operación no es necesaria). Retirar la vajilla del aparato una vez que se haya enfriado. Poner fin a un programa en curso (Reset) 1 2 Abrir la puerta. Pulsar la tecla Inicio )" durante aprox. En la pantalla de visualización 8 aparece la indicación : . Al cabo aparece en la pantalla de visualización 8 la indicación : . Colocar el interruptor principal para conexión/ desconexión ( en la posición de desconexión. Cerrar la puerta. 4 ã=Advertencia Tras concluir el programa de lavado y retirar la vajilla del aparato, dejar la puerta del mismo completamente abierta y no entreabierta. El vapor de agua que pudiera encontrarse aún en el aparato podría abandonar éste y causar desperfectos en las encimeras de materiales delicados. Cambio de programa Tras pulsar la teca Inicio )" no es posible efectuar ningún cambio de programa. Un cambio de programa sólo es posible a través de la función «Poner fin a un programa en curso (Reset)». Interrumpir un programa en curso 1 2 Abrir la puerta. Colocar el interruptor para Conexión/ Desconexión ( en la posición de desconexión. En caso de estar acoplado el aparato a la red de agua caliente o haber interrumpido el programa de lavado estando el agua ya caliente, deberá dejar la puerta entreabierta durante unos minutos antes de volverla a cerrar, de lo contrario podría abrirse a causa del rápido calentamiento del aire encerrado en el interior del aparato o salir agua del aparato. de lo contrario podría abrirse a causa del rápido calentamiento del aire encerrado en el interior del aparato o salir agua del aparato. 3 Para proseguir con el programa de lavado, colocar el interruptor principal para conexión/ desconexión ( en la posición de conexión. Cerrar la puerta. 4 20 Secado intensivo En el ciclo de aclarado se trabaja con una temperatura más elevada, alcanzándose así un mejor resultado del secado. La duración del programa puede prolongarse ligeramente. (¡Prestar atención a la vajilla delicada!) 1 2 3 Abrir la puerta. Accionar el interruptor principal para conexión y desconexión (. Oprimir la tecla selectora de programas # y accionar la tecla Inicio )" hasta que aparezca en la pantalla de visualización la indicación : . . . . El piloto de control de la tecla # destella y en la pantalla de visualización 8 se ilumina el valor ajustado de fábrica : . 5 Pulsar la tecla selectora de programas # repetidamente, hasta que en la pantalla de visualización 8 aparezca el valor ajustado de fábrica : . [. . . ] Soltar los tornillos de sujeción debajo de la placa encimera. En caso de existir una placa protectora inferior (zócalo), retirarla. Extraer el aparato, tirando cuidadosamente de las mangueras. 4 Para modificar el ajuste: 1 Pulsando la tecla 3 se desactiva : o se conecta : la opción Agua caliente. 3 Cerrar la puerta. 29 Transporte Vaciar el aparato y fijar las piezas sueltas. [. . . ]

ANSVARSFRASKRIVELSE FOR NEDLASTING AV BRUKSANVISNING GAGGENAU DF461161F

Lastmanuals gir deg en tjeneste som gjør at det kan deles og lagres, bruksanvisninger, instruksjoner, bruksmanualer og tekniske dokumenter...
Lastmanuals kan ikke på noen måte bli holdt ansvarlig for at det du leter etter ikke finnes, er ufullstendig, er i ett annet språk eller at produktet eller språket ikke tilsvarer det valgte produkt. Lastmanuals utfører ikke f.eks. Ikke oversettelses tjenester.

Trykk på «last ned bruksanvisningen» på slutten av denne kontrakten hvis du aksepterer disse vilkårene. Nedlastingen av bruksanvisningen vil da starte.

Søk etter bruksanvisning

 

Copyright © 2015 - LastManuals - Alle rettigheter er forbeholdt.
Varemerker og merkenavn tilhører de respektive eiere.

flag