Lastmanuals gir deg en tjeneste som gjør at det kan deles og lagres, bruksanvisninger, instruksjoner, bruksmanualer og tekniske dokumenter... HUSK! LES ALLTID BRUKSANVISNINGEN FØR DU KJØPER
Hvis denne bruksanvisning, instruksjon eller skjema er det du leter etter, så last den ned nå. Lastmanuals gir deg en rask og enkel tilgang til bruksanvisninger for BALAY 3TL951B Vi håper at bruksanvisningen for BALAY 3TL951B er til hjelp for deg.
Lastmanuals hjelper deg og laste ned bruksanvisning BALAY 3TL951B.
Detaljerte instruksjoner for bruken står i bruksanvisningen.
[. . . ] www. balay. es
es Instrucciones de uso
y de instalación
Lavadora
Atención al Usario (España): 902 145 150
Antes de poner en marcha el aparato, lea atentamente este manual de instalación y utilización para familiarizarse lo más rápidamente con su funcionamiento.
Con el objetivo de mejorar constantemente nuestros productos, nos reservamos el derecho a efectuar modificaciones en sus características técnicas, funcionales o estéticas vinculadas con los avances técnicos.
2
Indice
Páginas
· Consejos y advertencias de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . · Protección del medio ambiente / Consejos para reducir consumos . . . . . . . . . . . . . . · Embalaje y aparatos usados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . · Descripción del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [. . . ] indicador(es) de la(s) · Elija o no las opciones mediante las teclas 4 . opcion(es) seleccionada(s)
14
Programación
Programación de un ciclo de lavado (sigue):
· Elija un arranque inmediato apretando sobre "Inicio"
5 . . .
Visualización y posición de los selectores
cuenta atrás del tiempo sobrante antes de la terminación del ciclo en A
(los dos puntos parpadean a lo largo de toda la duración del ciclo)
· . . . o seleccione un inicio diferido de 1 hora a 19 horas pulsando la tecla 3 (ver manera de proceder en el capítulo "DETALLES DE LAS OPCIONES · Arranque diferido") y, 5. luego, apriete sobre "Inicio"
en A , visualización del símbolo y cuenta atrás del tiempo sobrante antes del inicio efectivo del ciclo. Una animación (cuatro pequeños segmentos que giran sobre sí mismos) materializa el periodo de espera anterior al inicio del ciclo.
Poner o quitar una prenda durante el ciclo (imposible durante el centrifugado):
5 para interrumpir el ciclo. · Apriete sobre la tecla "Inicio" · Ponga o quite la o las prendas*. · Apriete sobre la tecla "Inicio" (*) el tiempo de desbloqueo de la tapa puede ser de 1 a 2 minutos Si ha elegido un inicio diferido, puede aceder instantáneamente al tambor, en cualquier momento, durante la fase previa al arranque del ciclo de lavado sin interrumpir ni reiniciar el ciclo.
cuenta atrás del tiempo en A detenido
(los dos puntos se encienden "fijos")
reanudación de la cuenta atrás en A
(los dos puntos parpadean de nuevo)
Anulación en curso de programación, de lavado o durante una pausa:
· Ponga el selector 1 sobre la posición "O". Esta operación puede efectuarse en cualquier momento, durante el ciclo o durante la programación o incluso durante una pausa. En cualquier caso, una anulación le obliga, después, a volver a programarlo todo desde el principio. Si ha anulado en curso de lavado, no olvide vaciar el agua si fuera necesario. selector 1 sobre "O" todos los indicadores luminosos y el visualizador están apagados
Fin del ciclo:
Después del centrifugado, algunos modelos orientan automáticamente su tambor hacia arriba para facilitar el acceso a la ropa. Esta operación dura 3 minutos como máximo. · A continuación, la pantalla A indica "- 0 -", lo que indica el final del ciclo. Ponga el selector 1 sobre la posición "O". Puede entonces abrir la tapa y sacar su ropa.
Para obtener más precisiones en cuanto a las diferentes funciones, refiérase a los capítulos "DETALLES DE LOS PROGRAMAS" y "DETALLES DE LAS OPCIONES". Importante: tras un corte de corriente, durante la puesta bajo tensión, el ciclo de lavado seguirá sistemáticamente donde se ha interrumpido
15
Programación
·Mantener los resultados de su lavadora (Mantenimiento del filtro de bomba):
Debe limpiar regularmente el filtro de bomba de vaciado (ver manera de proceder en el capítulo "LIMPIEZA DEL FILTRO DE BOMBA") Si no limpia regularmente el filtro de bomba, los resultados de su lavadora pueden ser afectados
Para elegir el programa mejor adaptado a la naturaleza de su ropa, siga a las indicaciones que figuran sobre las etiquetas puestas sobre la mayoría de los textiles.
Cuadro de los programas
Aclarado extra Temperatura (°C)
*
*
100
intensivo
Naturaleza del textil
RESISTENTES /ALGODÓN SINTÉTICOS DELICADO LANA/SEDA Programas especiales
frío - 90° 5, 5 frío - 60° 2, 5 frío - 30° 1, 0 frío - 40° 1, 5 frío 40° 1, 0 2, 5 -
Fácil planchado
u TEXTILES LAVABLES A MANO
40° RÁPIDO mix
Programas complementarios
ACLARADO solo CENTRIFUGADO solo
: Estas funciones pueden ser utilizadas solas o conjuntamente - las combinaciones ilógicas son imposibles
* : Opciones según el modelo
PROGRAMA PARA ENSAYOS COMPARATIVOS Y DE NORMAS
Programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ALGODÓN 60°C Carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5, 5 kg Duración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 min
Para la información escrita sobre la etiqueta energética, los ensayos están hechos según la directiva europea 95/12/CEE, con capacidad nominal asegurándose de la utilización total del detergente CEI a partir del principio de la fase de lavado.
16
Flot Antiarrugas
Carga máx (kg)
Prelavado
Escurrido
Detalles de los programas
Los principales programas propuestos por esta máquina son RESISTENTES / ALGODÓN Para una carga de ropa compuesta de ALGODÓN blanco resistente o de color. Si lava ropa de color, no exceda la temperatura de 60 °C máx. Durante los primeros minutos de este programa, su lavadora evalúa automáticamente la carga de la ropa introducida. Adapta según el consumo de agua y la duración del programa para un lavado perfecto. SINTÉTICOS Para una carga de ropa compuesta de COLORES DELICADOS, SINTÉTICOS RESISTENTES o FIBRAS MEZCLADAS DELICADO Para una carga de ropa compuesta de VISILLOS, TEXTILES DÉLICADOS o ROPA FRÁGIL Programa con acción mecánica baja y centrifugado muy suave que respeta la naturaleza de su ropa. [. . . ] El sistema de seguridad para el centrifugado y el control de espuma puede aumentar la duración final mostrada. 23
Incidentes señalados que usted puede arreglar solo
En este capítulo, le explicamos cómo resolver usted mismo, muy fácilmente, estos incidentes. Su aparato detecta solo ciertos incidentes de funcionamiento y se lo señala por mensajes particulares que aparecen en la pantalla.
Mensajes
Causas / Remedios
Toma de agua cerrada. Verifique la apertura del grifo de llegada de agua, y después, apriete de nuevo sobre la tecla "Inicio" para volver a iniciar el ciclo. [. . . ]
ANSVARSFRASKRIVELSE FOR NEDLASTING AV BRUKSANVISNING BALAY 3TL951B
Lastmanuals gir deg en tjeneste som gjør at det kan deles og lagres, bruksanvisninger, instruksjoner, bruksmanualer og tekniske dokumenter... Lastmanuals kan ikke på noen måte bli holdt ansvarlig for at det du leter etter ikke finnes, er ufullstendig, er i ett annet språk eller at produktet eller språket ikke tilsvarer det valgte produkt. Lastmanuals utfører ikke f.eks. Ikke oversettelses tjenester.
Trykk på «last ned bruksanvisningen» på slutten av denne kontrakten hvis du aksepterer disse vilkårene. Nedlastingen av bruksanvisningen vil da starte.