Lastmanuals gir deg en tjeneste som gjør at det kan deles og lagres, bruksanvisninger, instruksjoner, bruksmanualer og tekniske dokumenter... HUSK! LES ALLTID BRUKSANVISNINGEN FØR DU KJØPER
Hvis denne bruksanvisning, instruksjon eller skjema er det du leter etter, så last den ned nå. Lastmanuals gir deg en rask og enkel tilgang til bruksanvisninger for BALAY 3HW459X Vi håper at bruksanvisningen for BALAY 3HW459X er til hjelp for deg.
Lastmanuals hjelper deg og laste ned bruksanvisning BALAY 3HW459X.
Du kan også laste ned følgende bruksanvisninger som omhandler dette produktet
BALAY 3HW459X (1157 ko)
Manuell abstrakt: bruksanvisning BALAY 3HW459X
Detaljerte instruksjoner for bruken står i bruksanvisningen.
[. . . ] 3HW459X [es] Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
*9000604091*
9000604091
Û Índice
Consejos y advertencias de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Antes del montaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Consejos y advertencias sobre seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Consejos y advertencias sobre el microondas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Causas de daños. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Su nuevo aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Panel de mando. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Teclas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Mando giratorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Control de temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Compartimento de cocción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Antes del primer uso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [. . . ] No utilizar rascadores para metal o vidrio para la limpieza. Agua caliente con un poco de jabón: Poner en remojo y limpiar con un paño o cepillo.
Productos de limpieza
Tener en cuenta las indicaciones de la tabla para no dañar las distintas superficies del horno empleando un limpiador inadecuado. No utilizar
productos de limpieza abrasivos o corrosivos, rascadores para metal o vidrio para limpiar el cristal de la puerta del aparato, rascadores para metal o vidrio para limpiar la junta de la puerta, ni estropajos o esponjas duras, productos fuertes que contengan alcohol.
Accesorios
Superficies autolimpiables en el compartimento de cocción La placa posterior del horno está revestida con esmalte autolimpiable. Se limpia por sí sola mientras el horno está en funcionamiento. Puede ocurrir que las salpicaduras grandes no desaparezcan hasta que el horno haya funcionado repetidas veces.
Lavar a fondo las bayetas nuevas antes de usarlas.
Notas No limpiar nunca la superficie autolimpiable con un limpiador para hornos. Si por descuido cae producto de limpieza para hornos en la placa posterior, eliminarlo de forma inmediata con una esponja y agua abundante. No utilizar nunca detergentes abrasivos. Estos rayan y deterioran la capa de alta porosidad. No limpiar nunca la superficie autolimpiable con un estropajo metálico.
13
Una decoloración ligera del esmalte no influye en la autolimpieza.
Asegurarse de que el cristal de la puerta quede enrasado con el panel de mando.
Limpiar la base del compartimento de cocción, la placa superior y las placas laterales Emplear un paño de limpieza y agua caliente con un poco de jabón o vinagre. En caso de suciedad fuerte, es mejor utilizar un limpiahornos. Utilizar los limpiadores específicos para hornos sólo con el horno frío.
Limpieza de los cristales de la puerta
Los cristales de la puerta del horno pueden extraerse para facilitar su limpieza. No desmontar el aparato inmediatamente después de la desconexión. Desatornillar los dos tornillos de la puerta con un
ã=¡Peligro de quemaduras!
3. Abrir la puerta completamente sujetando los cristales con
una mano. Volver a empujar la puerta hacia abajo, apretar manualmente
los tornillos con un destornillador para tornillos de cabeza ranurada (anchura 8-11 mm) y cerrar la puerta. (Figura D)
&
'
destornillador para tornillos de cabeza ranurada (anchura 811 mm). Inclinar la puerta y extraer el cristal con el tirador de la puerta
$
%
¡Atención!El horno solo puede volverse a utilizar si el cristal está correctamente montado.
Limpieza del vidrio protector
Es posible extraer el vidrio protector de la pared superior del horno para facilitar la limpieza
4. Cerrar la puerta.
Notas Limpiar el cristal con limpiacristales y un paño suave.
No desmontar el aparato inmediatamente después de la desconexión. Poner un paño de cocina dentro del horno. Empujar hacia delante las grapas de la pared superior del
ã=¡Peligro de quemaduras!
No utilizar productos de limpieza abrasivos o corrosivos. No emplear rascadores para vidrio,
Montaje
1. [. . . ] 2 kg Gratinado de patata, ingredientes crudos, aprox. 1, 1 kg Gratinar tostadas, 4 unidades Gratinar tostadas, 12 unidades
Recipiente sin tapa, parrilla Recipiente sin tapa, parrilla Parrilla Recipiente sin tapa, parrilla Recipiente sin tapa, parrilla Recipiente sin tapa, parrilla Bandeja universal Bandeja universal
1 1 1 1 2 1
# " % # % # $ $
140-160 160-180 200-210 140-160 180-200 170-190
2 2
3 3
-
8-13 9-14
Productos preparados
Notas Observar las indicaciones del fabricante que figuran en el envase.
No poner las patatas fritas, las croquetas y las tortitas de patata unas encima de otras. Dar la vuelta a las varitas de pescado, los palitos de pollo, los nuggets y la hamburguesa de verdura cuando haya transcurrido la mitad del tiempo. Pastel de nata sin accesorios en la base del horno, altura 0. [. . . ]
ANSVARSFRASKRIVELSE FOR NEDLASTING AV BRUKSANVISNING BALAY 3HW459X
Lastmanuals gir deg en tjeneste som gjør at det kan deles og lagres, bruksanvisninger, instruksjoner, bruksmanualer og tekniske dokumenter... Lastmanuals kan ikke på noen måte bli holdt ansvarlig for at det du leter etter ikke finnes, er ufullstendig, er i ett annet språk eller at produktet eller språket ikke tilsvarer det valgte produkt. Lastmanuals utfører ikke f.eks. Ikke oversettelses tjenester.
Trykk på «last ned bruksanvisningen» på slutten av denne kontrakten hvis du aksepterer disse vilkårene. Nedlastingen av bruksanvisningen vil da starte.