Detaljerte instruksjoner for bruken står i bruksanvisningen.
[. . . ] Innholdetkanvariereavhengigavkjøpsstedet.
Trinn
Klargjøre kameraet
«Klargjørekameraet»(s. 10)
2 4
Trinn
Ta og spille av bilder
«Opptak, visningogsletting»(s. 14)
3 5
Trinn
Trinn
Slik bruker du kameraet
«Kamerainnstillinger»(s. 3)
Skrive ut
«Direkteutskrift(PictBridge)»(s. 37) «Utskriftskoder(DPOF)»(s. 40)
Innhold
Deler på kameraet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Klargjøre kameraet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Opptak, visning og sletting . . . . . . . . 27 Menyer for avspilling, redigering
og utskriftsfunksjoner. . . . . . . . . . . . . . . . . [. . . ] Undermeny 2
NTSC PAL
Bruksområde
KoblekameraettilenTViNord-Amerika, Taiwan, Korea, Japan, osv. KoblekameraettilenTVieuropeiskeland, Kina, osv.
Standardinnstillingenefrafabrikkeneravhengigavregionenderkameraetblesolgt.
Spille av kamerabilder på en TV
1 BrukkameraettilåvelgesammevideosignalsystemsompåTV-en([NTSC]/[PAL]). 2 KobleTV-enogkameraetsammen.
KobletilTV-ens videoinngang(gul) oglydinngang(hvit). Multikontakt
AV-kabel(medfølger)
3 SlåpåTV-en, ogendre«INPUT»til«VIDEO(eninngangskabelkoblettilkamerat). »
FordetaljeromendringavinngangskildentilTV-en, seinstruksjonsveiledningentilTV-en.
4Trykkpåq-knappenogbrukHI tilåvelgebildetforavspilling.
AvhengigavinnstillingenetilTV-en, kanbildeneoginformasjonenbeskjæres.
NO
Spare batteristrøm mellom opptak [POWER SAVE]
t(Innstilling3)POWERSAVE
Undermeny 2
OFF ON Avbryter[POWERSAVE]. Nårkameraetikkeeribrukforca. 10sekunder, kanskjermenautomatiskslåsegavfor åsparebatteristrøm.
Bruksområde
Gjenoppta standbymodus
Trykkpåenknapp.
Velge batteritype [BATTERY TYPE]
t(Innstilling3)BATTERYTYPE
Undermeny 2
ALKALINE NiMH
Bruksområde
Velgdettealternativetnårdubrukeralkaliskebatterier. VelgdettealternativetnårdubrukerNiMH-batterier.
Hvis[ALKALINE]velgesforNiMH-batterier, kandethendeatkameraetikkeslåspånårbatterinivået erlavt. Hvis[NiMH]velgesforalkaliskebatterier, kandethendeatkameraetslårsegavutenatadvarselen omlavtbatterinivåvises(s. 10).
NO
Skrive ut
Direkte utskrift (PictBridge*1)
HvisdukoblerkameraettilenPictBridgekompatibelskriver, kanduskriveutbildene direkteutenendatamaskin. OmskriverenerkompatibelmedPictBridge, ståriskriverensbruksanvisning.
*1
2
Slå på skriveren og koble deretter til skriveren og kameraet.
Multikontakt
PictBridgeerenstandardforåkobledigitalkameraer sammenmedskriverefraulikeprodusenter, og skriveutbilderdirekte.
Utskriftsformater, papirstørrelserogandre parametersomkanstillesinnmedkameraet vilvariereetterskriverendubruker. Detaljertinformasjonfinnerduiskriverens instruksjonsveiledning. Informasjonomtilgjengeligepapirtyper, innmatingavpapiroginstallasjonav blekkpatronerfinnerduiinstruksjonsveiledningentilskriveren.
I-knapp
USB-kabel(medfølger)
Skrive ut bilder med skriverens standardinnstillinger [EASY PRINT]
I[SETUP]-menyen, still[USBCONNECTION] til[AUTO]eller[PRINT]. «Brukemenyen»(s. 4)
EASY PRINT START CUSTOM PRINT OK
1
Vis bildet som skal skrives ut på skjermen.
«Visningavbilder»(s. 16)
3 4
Trykk på I for å starte utskriften. For å skrive ut et annet bilde, bruk HI til å velge et bilde, og trykk på H-knappen.
Avslutte utskriften
Etteratetvalgtbildeharblittvistpåskjermen, kobleUSB-kabelenfrakameraetogskriveren.
EXIT
PRINT OK
NO
Endre innstillingen til skriveren for utskrift [CUSTOM PRINT]
5
1 2 3
Bruk FG til å velge [BORDERLESS]eller [PICS/SHEET]-innstillingene, og trykk på H-knappen.
Bruksområde
Bildetskrivesutmedenkantrundt det([OFF]). Bruk FG til å velge [U], og trykk på H-knappen. Følg trinn 5 og 6 i [<].
1 2 3 4
Følg trinn 1 og 2 i [<] (s. Bruk FG til å velge [<], og trykk på H-knappen. Bruk FG til å velge [KEEP], og trykk på H-knappen. Bruk HI for å velge bildet for utskriftskoding som du vil avbryte. Bruk FG for å sette utskriftsantallet til «0». Hvis nødvendig, gjenta trinn 4, og trykk deretter på H-knappen når du er ferdig. Bruk FG til å velge [X] (datoutskrift)-skjermalternativet, og trykk på H-knappen.
Innstillingenebrukesfordegjenværendebildene medutskriftskodene.
Nullstille all utskriftskoding
1 2
Følg trinn 1 og 2 i [<] (s. Bruk FG til å velge [<] eller [U] og trykk på H-knappen.
PRINT ORDER SETTING PRINT ORDERED RESET KEEP BACK MENU SET OK
5 6
3
Bruk FG til å velge [RESET], og trykk på H-knappen.
7
Bruk FG til å velge [SET], og trykk på H-knappen.
NO
1
Tips om bruk
Hviskameraetikkefungerersomduvil, ellerhvis enfeilmeldingvisespåskjermen, ogduikkeer sikkerpåhvaduskalgjøre, seinformasjonen underforenløsningpåproblemet.
Skjerm
«Vanskelig å se».
Feilretting
Batteri
Kondens*1kanhaoppstått. Slåavstrømmen, ogventtilkamerahusettilpassersegomgivelsestemperaturenogtørkerutførdutarbilder. *1 Duggdråperkandannesikameraetnårdetplutselig tasfraetkaldtstedtiletvarm, fuktigrom.
«Vertikale linjer vises på skjermen».
Dettekanskjenårkameraetpekesmotetekstremt lystmotivunderenblåhimmel, osv. Linjenevises derimotikkepådetendeligebildet.
«Kameraet fungerer ikke selv om batteriene er satt i».
«SetteinnbatterietogSD/SDHC-minnekortet (selgesseparat)»(s. 10)
Settinnnyeelleroppladedebatterierriktigvei.
«Lys fanges opp på bildet».
Opptakmedblitsimørkesituasjonerførertiletbilde medmangeblitsrefleksjonerpåstøvetiluften.
Hvis[ALKALINE]velgesforNiMH-batterier, kandethendeatkameraetikkeslåspånår batterinivåeterlavt. Påseatbatterieneer fullstendigoppladet, ogvelg[NiMH]for [BATTERYTYPE]. [BATTERYTYPE](s. 36) Batteriytelsenkanhablittmidlertidigredusertpå grunnavlavtemperatur. Tautbatterieneavkameraet ogvarmdemoppvedåleggedemilommenenstund.
Dato og klokkeslett-funksjon
«Dato og klokkeslett-innstillinger går tilbake til standardinnstillingen».
Kort/internminne
«En feilmelding vises».
«Feilmelding»(s. 43)
Hvisbatterienefjernesogholdesutenforkameraet foromtrentendag*2, tilbakestillesdatoog klokkeslett-innstillingenetilstandardinnstillingen, ogmåstillesinn. *2 Tidendettarførdatoogklokkeslettinnstillingenetilbakestillestil standardinnstillingenvariereravhengigavhvor lengebatterieneharståttikameraet. [. . . ] lledefektersomoppstårpågrunnavfeilbruk (f. eks. vedbruksmåtersomikkeernevnt ibetjeningsveiledningenelleriandredeler avbruksanvisningenosv. ). Alledefektersomoppstårpga. av reparasjoner, modifikasjoner, rengjøringosv. utførtavandreennOlympuselleraven servicestasjonsomergodkjentavOlympus. Alledefekterellerskadersomoppstårsom følgeavtransport, fall, slag, etc. , etterkjøp avproduktet. [. . . ]