Bruker manual YAMAHA RX-397 BRUKSANVISNING RX-397

Lastmanuals gir deg en tjeneste som gjør at det kan deles og lagres, bruksanvisninger, instruksjoner, bruksmanualer og tekniske dokumenter... HUSK! LES ALLTID BRUKSANVISNINGEN FØR DU KJØPER

Hvis denne bruksanvisning, instruksjon eller skjema er det du leter etter, så last den ned nå. Lastmanuals gir deg en rask og enkel tilgang til bruksanvisninger for YAMAHA RX-397 Vi håper at bruksanvisningen for YAMAHA RX-397 er til hjelp for deg.

Lastmanuals hjelper deg og laste ned bruksanvisning YAMAHA RX-397.


Mode d'emploi YAMAHA RX-397
Download

Du kan også laste ned følgende bruksanvisninger som omhandler dette produktet

   YAMAHA RX-397 (741 ko)

Manuell abstrakt: bruksanvisning YAMAHA RX-397BRUKSANVISNING RX-397

Detaljerte instruksjoner for bruken står i bruksanvisningen.

[. . . ] G RX-397 Stereo Receiver Récepteur stéréo OWNER'S MANUAL MODE D'EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING GEBRUIKSAANWIJZING OBSERVERA: LÄS DETTA INNAN ENHETEN TAS I BRUK. 1 Läs noga denna bruksanvisning för att kunna ha största möjliga nöje av enheten. Förvara bruksanvisningen nära till hands för framtida referens. 2 Installera denna ljudanläggning på ett väl ventilerat, svalt, torrt, rent ställe, och håll den borta från ställen som utsätts för solsken, värmekällor, vibrationer, damm, fukt och/eller kyla. Lämna ett fritt utrymme på minst 30 cm ovanför enheten, minst 20 cm på höger och vänster sida och minst 20 cm på baksidan. [. . . ] Rådgör med närmaste auktoriserade YAMAHA-handlare eller servicecenter angående utomhusantenner. · AM-ramantennen bör alltid vara ansluten, även om en AMutomhusantenn också ansluts till receivern. 4 Släpp upp tabben. 12 ANSLUTNINGAR Nätanslutning Anslut nätkabeln till ett nätuttag efter att alla övriga anslutningar är klara. Nätkabel Minnesbackup Stödminneskretsarna förhindrar att uppgifter som lagrats i minnet går förlorade. Den lagrade informationen går dock förlorad om nätkabeln är utdragen från vägguttaget i mer än en vecka. REMOTE-in/utgångar VOLTAGE SELECTOR AC OUTLET(S) (SWITCHED) Modell till Australien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 uttag Övriga modeller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 uttag Använd dessa uttag för att ansluta strömförsörjningskablarna från dina andra komponenter till denna enhet. AC OUTLET(S) förser alla anslutna komponenter med ström närhelst strömmen till denna enhet slås på. För information angående maximal effekt (komponenters totala effektförbrukning): se "TEKNISKA DATA" på sidan 33. FÖRBEREDELSER REMOTE IN OUT VOLTAGE SELECTOR AC OUTLETS SWITCHED SPEAKERS CLASS 2 WIRING A IMPEDANCE SELECTOR SET BEFORE POWER ON A OR B: 4MIN. /SPEAKER (Allmän modell) VOLTAGE SELECTOR (Gäller endast modeller till Asien och allmän modell) AC OUTLET(S) Nätspänningsväljaren VOLTAGE SELECTOR på denna enhets baksida måste ställas in i korrekt läge enligt lokal nätspänning INNAN nätkabeln ansluts till ett vägguttag. Följande spänningar gäller: Modell till Asien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220/230­240 V nätspänning, 50/60 Hz Allmän modell . . . . . . . . . . . . . . . 110/120/220/230­240 V nätspänning, 50/60 Hz REMOTE-in/utgångar Vissa YAMAHA-modeller kan anslutas direkt till REMOTEuttaget på bakpanelen på denna enhet. Om du har dessa produkter, kanske du inte behöver använda en infraröd sändare. Som mest kan sex YAMAHA-komponenter anslutas såsom visas nedan. REMOTE IN REMOTE OUT IN REMOTE OUT IN REMOTE OUT Infraröd signalmottagare Denna enhet YAMAHAkomponent YAMAHAkomponent Svenska 13 ANSLUTNINGAR Att slå på och av denna enhet Slå på strömmen till receivern efter att samtliga anslutningar är klara. 1 Tryck på STANDBY/ON på frontpanelen (eller på POWER på fjärrkontrollen) för att slå på denna enhet. 1 STANDBY /ON POWER eller Fjärrkontroll FM/AM l TUNING h PURE DIRECT TAPE MONITOR EDIT MEMORY TUNING MODE MAN'L/AUTO FM AUTO/MAN'L Frontpanelen 16 VOLUME A/B/C/D/E 1 2 3 4 5 6 7 8 20 12 26 INPUT PHONES SPEAKERS A B 3 4 ­5 5+ 4 2 1 8 BASS 0 1 2 3 3 4 2 TREBLE 1 0 1 2 3 4 ­5 5+ 3 4 2 BALANCE 1 0 1 2 3 4 L5 5R 3 4 2 LOUDNESS 1 FLAT ­30dB 10 9 8 5 6 7 40 4 STANDBY /ON 60 2 0 -dB Tryck på STANDBY/ON på frontpanelen (eller STANDBY på fjärrkontrollen) för att ställa denna enhet i beredskapsläget. SLEEP POWER 1 CD/DVD PHONO TUNER STANDBY MD TAPE AUX SPEAKERS A B 14 LJUDÅTERGIVNING OCH INSPELNING LJUDÅTERGIVNING OCH INSPELNING OBSERVERA Var ytterst försiktig när du spelar CD-skivor kodade i DTS. Om du spelar en CD kodad i DTS på en DTS-inkompatibel CD-spelare, hörs bara oönskat brus som kan skada högtalarna. Kontrollera om CD-spelaren stöder CD-skivor kodade i DTS. Kontrollera också ljudutmatningsnivån för CD-spelaren innan du spelar en CD kodad i DTS. Ljudåtergivning från en källa 2 Tryck på SPEAKERS A och/eller SPEAKERS B på frontpanelen eller på fjärrkontrollen för att välja högtalare A och/eller B. SPEAKERS A B SPEAKERS A FM/AM l TUNING h PURE DIRECT TAPE MONITOR EDIT MEMORY TUNING MODE eller B MAN'L/AUTO FM AUTO/MAN'L 16 20 A/B/C/D/E 1 2 3 4 5 6 7 8 VOLUME 12 26 INPUT PHONES SPEAKERS A B 3 4 ­5 5+ 4 2 1 8 BASS 0 1 2 3 3 4 2 TREBLE 1 0 1 2 3 4 ­5 5+ 3 4 2 BALANCE 1 0 1 2 3 4 L5 5R 3 4 2 LOUDNESS 1 FLAT ­30dB 10 9 8 5 6 7 40 4 STANDBY /ON 60 2 Frontpanelen 0 -dB Fjärrkontroll MANÖVRERING Anmärkningar 5 1 2 SLEEP POWER STANDBY 4 · Både SPEAKERS A och B kan väljas. · Försäkra dig om omkopplaren IMPEDANCE SELECTOR är korrekt inställd (se sidan 10). CD/DVD PHONO TUNER 1 MD TAPE AUX SPEAKERS A B 2 4 3 4 Starta uppspelning på källan. Vrid på VOLUME på frontpanelen (eller tryck på VOLUME +/­ på frärrkontrollen) för att ställa in lämplig volymnivå. 16 20 VOLUME u PRESET + VOLUME d A/B/C/D/E ­ MUTE 1 Vrid på ingångsväljaren INPUT på frontpanelen (eller tryck på lämplig ingångsväljare på fjärrkontrollen) för att välja önskad ingångskälla. INPUT SLEEP POWER 12 26 8 + 4 40 eller VOLUME 60 2 ­ Fjärrkontroll CD/DVD PHONO TUNER STANDBY 0 -dB eller Frontpanelen MD TAPE AUX SPEAKERS A B Frontpanelen Fjärrkontroll 5 Anmärkning Du kan inte välja ingångskälla medan TAPE MON-indikatorn lyser på frontpanelen. Tryck en gång till på STANDBY/ON på frontpanelen (eller tryck på STANDBY på fjärrkontrollen) för att sluta använda denna enhet och ställa den i beredskapsläget. STANDBY STANDBY /ON eller Frontpanelen Fjärrkontroll Svenska 15 LJUDÅTERGIVNING OCH INSPELNING Justering av tonkvalitet Inställning av reglaget BALANCE Vrid på detta reglage för att korrigera volymbalansen mellan vänster och höger högtalare i enlighet med högtalarnas placering eller förhållandena i lyssningsrummet. BALANCE 1 2 3 4 L5 5R 4 0 1 2 3 Detta reglage kan användas till att upprätthålla full bandbredd vid vilken volymnivå som helst, så att det mänskliga örats brist på känslighet för hög- och lågfrekvensområden vid låga volymnivåer kompenseras. OBSERVERA Om knappen PURE DIRECT är intryckt med reglaget LOUDNESS är inställt på en viss nivå, så matas insignaler förbi reglaget LOUDNESS vilket resulterar i en plötslig höjning av volymnivån. Undvik oavsiktlig skada på öron eller högtalare genom att se till att trycka på knappen PURE DIRECT EFTER att volymnivån har sänkts eller EFTER att ha kontrollerat att reglaget LOUDNESS är korrekt inställt. Inställning av reglaget LOUDNESS Användning av knappen PURE DIRECT Leder om insignalerna från ljudkällorna så att dessa matas förbi reglagen BASS, TREBLE, BALANCE och LOUDNESS, och undviker därigenom förändringar av ljudsignalerna för ett så rent ljud som möjligt. PURE DIRECT 1 Vrid reglaget LOUDNESS på frontpanelen till positionen FLAT. LOUDNESS 1 2 3 4 5 6 7 8 FLAT ­30dB 10 9 Inställning av reglagen BASS och TREBLE Använd dessa reglage till att ställa in den höga respektive låga frekvensåtergivningen. BASS Vrid på detta reglage för att öka eller minska den låga frekvensåtergivningen. TREBLE Vrid på detta reglage för att öka eller minska den höga frekvensåtergivningen. BASS 1 2 3 4 ­5 5+ 4 0 1 2 3 2 3 4 ­5 5+ 4 2 Vrid på reglaget VOLUME på frontpanelen (eller tryck på VOLUME +/­ på fjärrkontrollen) för att ställa in önskad maximal volymnivå. 16 20 VOLUME 12 26 8 + 4 40 eller VOLUME 60 2 ­ Fjärrkontroll 0 -dB Frontpanelen TREBLE 1 0 1 2 3 3 Vrid på reglaget LOUDNESS tills önskad normal volymnivå uppnås. LOUDNESS 1 2 3 4 5 6 7 8 FLAT ­30dB 10 9 16 LJUDÅTERGIVNING OCH INSPELNING Inspelning av en källa Anmärkningar · Reglagen VOLUME, BASS, TREBLE, BALANCE och LOUDNESS och knapparna PURE DIRECT påverkar inte det källjud som spelas in. · Kontrollera vilka upphovsrättslagar som gäller för inspelning från grammofonskivor, CD-skivor, radio etc. Att spela in upphovsrättsskyddat material kan bryta mot lagen om upphovsrätt. 3 Vrid på VOLUME på frontpanelen (eller tryck på VOLUME +/­ på fjärrkontrollen) för att ställa in ljudutmatningsnivån från den valda källan från vilken inspelning ska göras. 16 20 VOLUME 12 26 8 + 4 40 eller VOLUME 60 2 ­ 0 -dB Frontpanelen Fjärrkontroll FM/AM l TUNING h PURE DIRECT TAPE MON EDIT MEMORY TUNING MODE 4 8 4 2 MAN'L/AUTO FM AUTO/MAN'L 16 A/B/C/D/E 1 2 3 4 5 6 7 8 VOLUME 20 12 26 INPUT PHONES SPEAKERS A B 3 4 ­5 5+ 4 2 1 BASS 0 1 2 3 3 4 2 TREBLE 1 0 1 2 3 4 ­5 5+ 3 4 2 BALANCE 1 0 1 2 3 4 L5 5R 3 4 2 LOUDNESS 1 FLAT ­30dB 10 9 8 5 6 7 40 STANDBY /ON 60 0 -dB Sätt igång inspelningen på den MDinspelare, det kassettdäck eller den videobandspelare som är ansluten till denna enhet. [. . . ] 87, 5 till 107, 9 MHz [Modell till Asien och allmän modell] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87, 5/87, 50 till 107, 9/108, 00 MHz [Övriga modeller] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87, 50 till 108, 00 MHz · Användbar känslighet (IHF). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 0 µV (11, 2 dBf) · Signalbrusförhållande (IHF) Mono/stereo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [. . . ]

ANSVARSFRASKRIVELSE FOR NEDLASTING AV BRUKSANVISNING YAMAHA RX-397

Lastmanuals gir deg en tjeneste som gjør at det kan deles og lagres, bruksanvisninger, instruksjoner, bruksmanualer og tekniske dokumenter...
Lastmanuals kan ikke på noen måte bli holdt ansvarlig for at det du leter etter ikke finnes, er ufullstendig, er i ett annet språk eller at produktet eller språket ikke tilsvarer det valgte produkt. Lastmanuals utfører ikke f.eks. Ikke oversettelses tjenester.

Trykk på «last ned bruksanvisningen» på slutten av denne kontrakten hvis du aksepterer disse vilkårene. Nedlastingen av bruksanvisningen vil da starte.

Søk etter bruksanvisning

 

Copyright © 2015 - LastManuals - Alle rettigheter er forbeholdt.
Varemerker og merkenavn tilhører de respektive eiere.

flag