Bruker manual WOODSTAR ST 12

Lastmanuals gir deg en tjeneste som gjør at det kan deles og lagres, bruksanvisninger, instruksjoner, bruksmanualer og tekniske dokumenter... HUSK! LES ALLTID BRUKSANVISNINGEN FØR DU KJØPER

Hvis denne bruksanvisning, instruksjon eller skjema er det du leter etter, så last den ned nå. Lastmanuals gir deg en rask og enkel tilgang til bruksanvisninger for WOODSTAR ST 12 Vi håper at bruksanvisningen for WOODSTAR ST 12 er til hjelp for deg.

Lastmanuals hjelper deg og laste ned bruksanvisning WOODSTAR ST 12.


Mode d'emploi WOODSTAR ST 12
Download
Manuell abstrakt: bruksanvisning WOODSTAR ST 12

Detaljerte instruksjoner for bruken står i bruksanvisningen.

[. . . ] 10 minutter og søk snarest medisinsk hjelp G Når batteriet ikke er i verktøyet eller i laderen, bør de holdes unna metallobjekter som spiker, skruer, nøkler osv. for å unngå kortslutning G Bruk ikke laderen når den er skadet; ta den med til et autorisert WOODSTAR serviceverksted for en sikkerhetssjekk G Bruk ikke laderen dersom ledning eller plugg er skadet; ledning eller plugg bør straks skiftes ut på et autorisert WOODSTAR serviceverksted G Bruk ikke batteriet når de er skadet; de må byttes ut umiddelbart G Demontere ikke lader eller batteriet G Forsøk ikke å lade opp batterier, som ikke er oppladbare, med laderen G G BRUK G G Ta alltid batteriet ut av verktøyet før evt. justeringer eller skifting av tilbehør, for å redusere faren for utilsiktet start av verktøyet Lading batteriet 4 - batteriet er ikke fullt oppladet på nye verktøy - kople laderen med en stikkontakt - lyset A tennes - legg batteriet den rette veien i laderen slik at det får god kontakt og ingen fremmedlegemer er i veien - lyset A begynner å blinke og indikerer dermed at batteriet mottar ladning (4a) - etter ca. [. . . ] ta ut batteriet fra laderen etter ladetiden er ute; slik forlenges levetid av batteriet VIKTIG: - dersom lyset A ikke begynner å blinke etter at man har satt batteriet i laderen (4b), kann dette skyldes 1) at batteriet er for kaldt eller varmt (laderen lader kun batteriet ved temperaturer mellom 0°C og 45°C); laderen skifter da automatisk til vedlikeholdsladning inntil en temperatur på mellom 0°C og 45°C er oppnådd, deretter skifter laderen automatisk til normaltladning 2) at batteriet bør skiftes - under ladning kan laderen og batteriet være varm å berøre; dette er normalt og ikke et tegn på at noe er galt - se til at overflaten på batteriet er ren og tørr før det settes i laderen - ta ikke ut batteriet mens verktøyet er i gang - ved første oppladning av batteriet oppnår man kun 80% av den maksimale kapasitet; etter flere oppladninger og utladninger skal batteriet ha full kapasitet, og kunne yte maksimalt - gjenta ikke oppladningen etter kun noen få minutters bruk; dette kan resultere i reduksjon av brukstiden og effektiviteten - nikkel kadmium batteriet må oppbevares adskilt fra miljø og må ikke kastes som vanlig husholdningsavfall (symbolet 5 er påtrykt som en påmindelse for riktig avhendelse av batteriet når nødvendig) !før batteriene kastes, tape polene mede tykk tape for å unngå kortslutning - dersom verktøyet ikke har vært benyttet på lang tid er det best å trekke laderen ut av stikkontakten Sagbladbytte 6 - ta frem sekskantnøkkelen B fra oppbevaring C1 - trykk på spindellåsknappen D1 og hold den inne mens du fjerner bladbolten E retning med urviserne med sekskantnøkkelen !vent med å trykke på spindellåsknappen D til verktøyet har stanset og er i ro - slipp spindellåsknappen D - fjern flensen F - åpne underskjermen G1 ved å bruke armen H1 og holde den mens du bytter sagblad; pass på at sagtenner og pil som er trykt på sagbladet peker i samme retning som pilen på underskjermen - slipp underskjermen G - monter flensen F !pass på at oppspenningsflatene J og flensene er helt rene og vendt mot bladet - trykk på spindellåsknappen D og hold den inne mens du strammer til bladbolten bladbolten i retning mot urviserne med sekskantnøkkelen 1/8 omdreining mer enn trukket til for hånd (sikrer at sagbladet slipper hvis det møter for stor motstand og reduserer derfor overbelastning av motoren og tilbakeslag fra bladet) - slipp spindellåsknappen D 28 G G G G G Spaltekniv K7 - beskytter sagbladet fra å bli sittende fast i arbeidsstykket - behøver justering når min. /max. avstand er overskredet og ved bytte av sagblad Justering av spaltekniv 7 - løsne knott L1 - hold verktøyet i håndtaket M og skyv fotplaten N så langt ned som den kan gå - stram knott L1 - løsne bolten O med sekskantnøkkelen B - juster spaltekniven K - stram bolten O Justering av kuttedybden 8 Kuttedybden kan justeres mellom 0 og 41 mm - løsne knott L - hold verktøyet i håndtaket M og sagen løftes opp hhv. senkes ned på fotplaten N: løfting TM mindre kuttedybde senking TM større kuttedybde - sett ønsket kuttedybde på skalaen ved å bruke den øverste enden av indikatoren P - stram knott L - for optimal kvalitet på sagingen bør bladet ikke være mer enn 3 mm på undersiden av arbeidsstykket Justering av kuttevinkel 9 Kuttevinkel kan justeres mellom 0° og 50° - løsne knott Q - føre verktøyet på skrå inntil ønsket kuttevinkel kommer til syne på skalaen ved å benytte den øverste enden av indikatoren R - trekk til knott Q !ved skråsaging vil kuttedybden ikke korrespondere med verdien på kuttedybdeskalaen Sjekk av 90° kuttevinkel 9 - juster og stram fotplaten på maksimum kuttedybde - juster og stram kuttevinkel på 0° - mål 90° vinkel mellom bladet og bunnet av fotplaten med en vinkelhake Saglinje-indikator S10 - for å føre verktøyet langs ønskede saglinjen, markert på arbeidsstykket - for rett saging ved 0° eller skråsaging ved 45° benytt den angående indikatorlinje !den vide delen av fotplaten bør hvile på den delen av arbeidsstykket som har støtte - kan justeres slik at du kan velge om avfallet kommer på inn- eller utsiden av bladet Justering av saglinjeindikator - løsne skruen T slik at saglinjeindikator beveger seg fritt - legg en linjal flatt på den foretrukne siden av bladet - rett inn kanten av ønsket indikatorlinnje med linjalen - trekk til skruen T !bestämmelser och riktlinjema 73/23/EWG, 89/336/EWG, 98/37/EWG. Houben INFORMATION ON NOISE/VIBRATION The noise level when working can exceed 85 dB(A). Measured in accordance with EN 50 260 the sound pressure level of this tool is 97 dB(A), the sound power level 110 dB(A) and the vibration < 2. 5 m/s2 (hand-arm method). LJUD- /VIBRATIONSDATA Ljudnivån vid arbete kan överskrida 85 dB(A). Ljudtrycksnivån som uppmätts enligt EN 50 260 är på denna maskin 97 dB(A), ljudeffektnivån 110 dB(A) och vibration < 2, 5 m/s2 (hand-arm metod). F CE DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce produit est en conformité avec les normes ou documents normalisés suivants: EN 60 335, EN 55 014, EN 50 260, conforme aux réglementations 73/23/EEC, 89/336/EEC, 98/37/EEC. Houben DK CE KONFORMITETSERKLÆRING Vi erklærer under almindeligt ansvar, at dette produkt er i overensstemmelse med følgende normer eller normative dokumenter: EN 60 335, EN 55 014, EN 50 260, i henhold til bestemmelserne i direktiverne 73/23/EØF, 89/336/EØF, 98/37/EØF. Houben BRUIT/VIBRATION Le niveau sonore en fonctionnement peut dépasser 85 dB(A). Mesuré selon EN 50 260 le niveau de la pression sonore de cet outil est 97 dB(A), le niveau de la puissance sonore 110 dB(A) et la vibration < 2, 5 m/s2 (méthode main-bras). STØJ- /VIBRATIONSINFORMATION Under arbejde med værktøjet kan lydniveauet overstige 85 dB(A). Måles efter EN 50 260 er lydtrykniveau af dette værktøj 97 dB(A), lydeffektniveau 110 dB(A) og vibrationsniveauet < 2, 5 m/s2 (hånd-arm metoden). D CE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir erklären in alleiniger Verantwortung, daß dieses Produkt mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt: EN 60 335, EN 55 014, EN 50 260, gemäß den Bestimmungen der Richtlinien 73/23/EWG, 89/336/EWG, 98/37/EWG. [. . . ] Houben N CE SAMSVARSERKLÆRING Vi erklærer at det er under vårt ansvar at dette produkt er i samsvar med følgende standarder eller standard- dokumenter: EN 60 335, EN 55 014, EN 50 260, i samsvar med reguleringer 73/23/EWG, 89/336/EWG, 98/37/EWG. Houben GERÄUSCH- /VIBRATIONSINFORMATION Der Geräuschpegel beim Arbeiten kann 85 dB(A) überschreiten. Gemessen gemäß EN 50 260 beträgt der Schalldruckpegel dieses Gerätes 97 dB(A), der Schalleistungspegel 110 dB(A) und die Vibration < 2, 5 m/s2 (Hand-Arm Methode). STØY- /VIBRASJONSINFORMASJON Støynivået under arbeid kan overskride 85 dB(A). [. . . ]

ANSVARSFRASKRIVELSE FOR NEDLASTING AV BRUKSANVISNING WOODSTAR ST 12

Lastmanuals gir deg en tjeneste som gjør at det kan deles og lagres, bruksanvisninger, instruksjoner, bruksmanualer og tekniske dokumenter...
Lastmanuals kan ikke på noen måte bli holdt ansvarlig for at det du leter etter ikke finnes, er ufullstendig, er i ett annet språk eller at produktet eller språket ikke tilsvarer det valgte produkt. Lastmanuals utfører ikke f.eks. Ikke oversettelses tjenester.

Trykk på «last ned bruksanvisningen» på slutten av denne kontrakten hvis du aksepterer disse vilkårene. Nedlastingen av bruksanvisningen vil da starte.

Søk etter bruksanvisning

 

Copyright © 2015 - LastManuals - Alle rettigheter er forbeholdt.
Varemerker og merkenavn tilhører de respektive eiere.

flag