Bruker manual CHICCO SOFT AND DREAM

Lastmanuals gir deg en tjeneste som gjør at det kan deles og lagres, bruksanvisninger, instruksjoner, bruksmanualer og tekniske dokumenter... HUSK! LES ALLTID BRUKSANVISNINGEN FØR DU KJØPER

Hvis denne bruksanvisning, instruksjon eller skjema er det du leter etter, så last den ned nå. Lastmanuals gir deg en rask og enkel tilgang til bruksanvisninger for CHICCO SOFT AND DREAM Vi håper at bruksanvisningen for CHICCO SOFT AND DREAM er til hjelp for deg.

Lastmanuals hjelper deg og laste ned bruksanvisning CHICCO SOFT AND DREAM.


Mode d'emploi CHICCO SOFT AND DREAM
Download
Manuell abstrakt: bruksanvisning CHICCO SOFT AND DREAM

Detaljerte instruksjoner for bruken står i bruksanvisningen.

[. . . ] E' consigliabile sedersi mentre si svolgono le operazioni per alloggiare il bambino all'interno del marsupio e per togliere il bambino dal marsupio. Sostenendo il marsupio dal basso, regolare, uno alla volta, la lunghezza degli spallacci, fino a quando il bambino non sia vicino e appoggiato in posizione alta sul proprio torace garantendo in questo modo il massimo comfort per sé e per il bambino e la massima sicurezza. Sostenendo il Marsupio dal basso, regolare, uno alla volta, la lunghezza degli spallacci, fino a quando il bambino non sia vicino e appoggiato in posizione alta sul proprio torace garantendo in questo modo il massimo comfort per sé e per il bambino e la massima sicurezza (fig. [. . . ] Zur Befestigung des Sitzverkleinerers in der Babytrage die untere Lasche im Innern der entsprechenden Tasche einsetzen (Abb. Fasten both of the buckles located on the side openings, by sliding each buckle over the hook part of the buckle and pulling them firmly downwards, until a clack indicates that they safely locked into position (diag. While supporting the Baby Carrier from the bottom, adjust the length of each shoulder strap, one at a time, until the child is closely positioned against the upper part of the adult's chest, so ensuring maximum comfort for the adult and maximum safety for the child (diag. While supporting the Baby Carrier from the bottom, adjust the length of each shoulder strap, one at a time, until the child is closely positioned against the upper part of the adult's chest, thus ensuring maximum comfort for the adult and maximum safety for the child (diag. Hold the child safely and unfasten the upper buckle only on one side (diag. INSERT/PILLOW The baby carrier has an insert/pillow: the reversible cover, in warm fleece for the winter months and soft, breathable fabric for the summer months, ensures maximum comfort during the first months of baby's life. Vanaf het moment dat het kind zijn hoofd omhoog en de schouders rechtop kan houden, ongeveer vanaf de 4e levensmaand, kan het omgedraaid, dus met zijn gezichtje naar de straat worden gedragen. GEZICHT NAAR DE STRAAT Vanaf het moment dat het kind zijn hoofd omhoog en de schouders rechtop kan houden, ongeveer vanaf de 4e levensmaand, kan het omgedraaid, dus met zijn gezichtje naar de straat worden gedragen. Transporten på tvären är ett användningssätt som är särskilt lämpligt för barn upp till den 3:e ­ 4:e månaden. Haka fast axelbanden med hjälp av de särskilda spännena som sitter under bärselens centrala stomme (figur 1). HUR DU SÄTTER BARNET I BÄRSELEN Det rekommenderas att sätta barnet i bärselen när Du sitter, genom att hålla bärselen i knät eller på ett bord. VARNING: för transporten av barnet på tvären ska soltaket alltid vara monterat, eftersom det garanterar barnets säkerhet under transporten på detta sätt. Försäkra Dig hela tiden om att Du håller barnet på ett korrekt sätt och var alltid beredd på vilken som helst rörelse från barnet. Haka fast båda spännena på sidoöppningarna genom att låta dem passera under låsblecken och dra dem nedåt tills Du hör ett "klick" som bekräftar att låsningen har skett (figur 6). [. . . ] Genom att stödja bärselen nedifrån justeras längden av axelbanden, ett åt gången, tills barnet sitter högt och nära Ditt bröst för att på detta sätt garantera maximal komfort för Dig och för barnet samt maximal säkerhet (figur 25). MADRASS Bärselen är försedd med en madrass: den dubbelsidiga klädseln i pile för vintern och med mjukt respirerande tyg för sommaren är ett komfortabelt bo under barnets första månader. När barnet växer tar Du sedan bort vadderingen och bärselen anpassar sig till barnets tillväxt. [. . . ]

ANSVARSFRASKRIVELSE FOR NEDLASTING AV BRUKSANVISNING CHICCO SOFT AND DREAM

Lastmanuals gir deg en tjeneste som gjør at det kan deles og lagres, bruksanvisninger, instruksjoner, bruksmanualer og tekniske dokumenter...
Lastmanuals kan ikke på noen måte bli holdt ansvarlig for at det du leter etter ikke finnes, er ufullstendig, er i ett annet språk eller at produktet eller språket ikke tilsvarer det valgte produkt. Lastmanuals utfører ikke f.eks. Ikke oversettelses tjenester.

Trykk på «last ned bruksanvisningen» på slutten av denne kontrakten hvis du aksepterer disse vilkårene. Nedlastingen av bruksanvisningen vil da starte.

Søk etter bruksanvisning

 

Copyright © 2015 - LastManuals - Alle rettigheter er forbeholdt.
Varemerker og merkenavn tilhører de respektive eiere.

flag